豆瓣
扫码直接下载
我反复听出对白里出现德语词汇,可是豆瓣标签里注明电影语言是法语。哪个大神来指点一下?
是法语电影,法语对白,两位演员都是法国人,可能某些德语词汇跟法语词汇有点像吧。
本来就有德语版配音的,别纠结,爱奇艺上的就是德语
我还听到了特别清晰的中国话,钢蛋~
爱奇艺是法语版本的啊……
是法语,因为听到了wi这个发音
我也搜到了德语配音版,然后觉得一点也不好笑
就是法语😂我都学了好久的法语也看了电影,没有听出那一句台词带有德语的,关键是这两个语言的词汇相差都蛮大的吧,会不会是小舌音才让你误会成有德语词:-)
原剧是纯法语
其实钢蛋法语原名的正确发音就是“钢蛋”😁and昆汀其实也该叫“钢蛋”😁我tm再也无法直视Quentin这个名字了,下次看到会不分场合直接爆笑🤣~
> 去你丫闭嘴!的论坛
最后两人被捕了了吗?(kouryoushine)
强烈推荐鞍山话版本(幽州民)
画一下女装(星辰般的眼屎)
有没有人觉得不是很好笑的啊?(禾希食反)
有没有跟你丫闭嘴一样好笑程度的电影推荐(知了)
最赞回应
是法语电影,法语对白,两位演员都是法国人,可能某些德语词汇跟法语词汇有点像吧。
本来就有德语版配音的,别纠结,爱奇艺上的就是德语
我还听到了特别清晰的中国话,钢蛋~
是法语电影,法语对白,两位演员都是法国人,可能某些德语词汇跟法语词汇有点像吧。
本来就有德语版配音的,别纠结,爱奇艺上的就是德语
爱奇艺是法语版本的啊……
是法语,因为听到了wi这个发音
我也搜到了德语配音版,然后觉得一点也不好笑
我还听到了特别清晰的中国话,钢蛋~
就是法语😂我都学了好久的法语也看了电影,没有听出那一句台词带有德语的,关键是这两个语言的词汇相差都蛮大的吧,会不会是小舌音才让你误会成有德语词:-)
原剧是纯法语
其实钢蛋法语原名的正确发音就是“钢蛋”😁
and昆汀其实也该叫“钢蛋”😁
我tm再也无法直视Quentin这个名字了,下次看到会不分场合直接爆笑🤣~
> 我来回应