Nous Voyageons De Ville En Ville 摩托浪荡儿之歌
(法粤歌词,黄爱玲译)
///
Nous voyageons de ville en ville
Nous représentons des motos
浪跡在天涯
Des bicyclettes et des bateaux
La route est notre domicile
大路是我家
Un jour ici, Un jour ailleurs
今天在東,明天在西
Nous vivons libres et sans attaches
自由如空氣,無憂若小孩
Lutins farfelus et potaches
Courant de bonheur en bonheur
停不下來,追星逐月
///
- Préférant au pire le meilleur
- La bonne humeur à la tristesse
我們喜歡甜美的生活
- Les jolies filles aux laideronesses
- Et le plaisir à la douleur
愛漂亮的女孩
追求歡愉,揚棄哀傷
Nous voyageons de fille en fille
Nous butinons de cœur en cœur
窈窕淑女,君子好逑
À tire-d'aile dans chaque port
À cœur perdu dans chaque ville
到處都是溫柔鄉
Notre vie, c'est le vent du large
L'odeur du pain, le goût du vin
麵包加醇酒,生活已無憂
Le soleil pâle des matins
Le soleil noir des soirs d'orage
清晨雲霧,黃昏風潮
///
- Le sourire d'une enfant sage
- 最怡人是小孩一笑
- La sieste dans les foins coupés
- 悠悠午後小睡
- L'amour fou au milieu des blés
- 乾草堆裡纏綿
- Et le vent frais sur le visage
- 春風吹上我的面
///
Nos lendemains sont incertains
我們浪跡天涯,前路如何不介懷
Une blonde vous tend la main
C'est à nouveau la vie facile
只要有漂亮女孩,生命一點不壞
Un jour ici, un jour ailleurs
Notre vie comme une romance
今天在東,明天在西
人生有如浪漫曲
S'élance sur un air de chance
Courant de bonheur en bonheur
時有奇遇可滿足
///
- Préférant la joie au malheur
只要歡樂,不要淒清
- L'intelligence à la bêtise
只要智慧,不要矯情
- À l'hypocrisie, la franchise
只要坦誠,不求虛名
- Aux gendarmes, les gens de cœur
只要好人,不要巡警
///
Nous voyageons de fête en fête
On nous désigne de la main
我們趁墟期,旁人眼神利
On nous appelle les forains
En vérité, on est poètes
街頭賣藝人,其實是詩人
Un jour sérieux, un jour rieurs
Notre vie joue en alternance
今天皺眉,明天嬉戲
La tragédie de l'existence
Et la comédie du bonheur
人生有悲喜 命運是遊戲
///
Amis à la vie, à la mort
Princes sans peur et sans reproches
快樂的高歌,齊齊老去笑呵呵
Chevaliers sans un sou en poche
武士無悔,兩手空空
Par contre, notre cœur est d'or
內心豐盛多珍重
Nous voyageons de ville en ville
Du val de Loire aux bords du Rhin
我們浪跡天涯,穿山過嶼亦開懷
On nous appelle les forains
La route est notre domicile
大路就是我們家
……
……
> 我来回应