生死豪情 Courage Under Fire的海报
-
505x755正式海报 1回应
-
1893x2500正式海报 西班牙
-
550x776正式海报 日本
-
550x776正式海报 日本
-
650x914正式海报 韩国
-
511x848正式海报 法国
-
1072x1664正式海报 中国大陆
-
2000x3000正式海报
-
1529x2075正式海报
-
724x1073正式海报 中国大陆
-
600x849正式海报 中国大陆 5回应
-
1000x1000其他海报
-
1000x1426其他海报
-
1092x1536其他海报 中国大陆
-
1563x1005其他海报 中国大陆
-
1580x1018其他海报 中国大陆
-
1020x1588其他海报 中国大陆
-
1049x1349其他海报 英国
-
1810x2291其他海报 澳大利亚
-
550x689其他海报 美国
-
500x653其他海报
+ 上传剧照&海报&壁纸
> 全部图片
最新回应 · · · · · ·
- Tom : 我记得根本没有上译制的,只听过吴俊全老师的配的 2016-11-05 08:39
- +8618682154718 : 上译?在网上下载的是DVD版的国语配音版本。是中录德加拉译制的,由吴俊全老师为丹泽尔.华盛顿配音。请问,公映版的给丹泽尔配音是张云明还是程玉珠? 2015-12-03 10:07
- JoeyLu陆柏宇 : 就是上译 2015-11-16 16:57
- 碟中谍 : 网络上说的是八一厂译制的,在这儿的海报上最下方有说的是上译厂译制的。真令人疑惑? 2015-11-16 16:42
- 碟中谍 : 请问,被中国大陆引进的《生死豪情》是上译厂译制的吗?看网络上说的是“上译厂剪辑版”。 2015-11-16 16:37
- ♫波菜花♫ : 福克斯 2012-12-25 19:03