登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣 6.0 全新发布 ×

豆瓣

扫码直接下载

iPhone · Android
  • 豆瓣
  • 读书
  • 电影
  • 音乐
  • 同城
  • 小组
  • 阅读
  • FM
  • 时间
  • 豆品
豆瓣电影
搜索:
  • 影讯&购票
  • 选电影
  • 选剧集
  • 排行榜
  • 影评
  • 2024年度榜单
  • 2024年度报告

为何中文翻译的电影名字老是相差甚远呢?

bol 2012-04-22 23:12:35

忠勇之家 Mrs. Miniver。

中文完全没突出女主角。不过难得那时候说实话西方妇女解放运动也还没开始。就能拍出这种坚强女性的题材。不过中国古代也有杨家女将是吧~~


赞
转发
回应 只看楼主
南有嘉鱼δ
2020-06-26 00:57:38 南有嘉鱼δ

我觉得翻译的挺好的,本来就是战时的电影,注重鼓舞士气。这一家人的故事确实很感动。

赞 来自 豆瓣App
>

> 我来回应

> 去忠勇之家的论坛

最新讨论 · · · · · · (全部)

才发现唐顿庄园原来是在致敬这部(花落花开自有时)

旧时英国有晚餐后饮咖啡的习惯吗?(michaelj)

种花的Ballard(飞天猪)

D9.MiniSD-TLF(Comel)

50年的续集谁看过?(刘建明)

© 2005-2025 douban.com, all rights reserved 北京豆网科技有限公司 关于豆瓣 · 在豆瓣工作 · 联系我们 · 法律声明 · 帮助中心 · 移动应用