豆瓣
扫码直接下载
没人讲讲姐夫对雪子的暧昧吗,谷崎润一郎这个老家伙怎么写的,拍是肯定拍不出来的
根本没写,原著里贞之助对妻子的感情很深厚,他欣赏雪子的美,但纯粹属于一种审美的愉悦,不夹杂男女之情。很多情节都是电影改的,比如一开始电影里贞之助看雪子吃东西,我记得这段在原著里是写妙子的(好像是这样的。)
不喜欢姐夫打小姨子主意这种改编,原著里完全没有
这是我觉得电影里唯一让我特不舒服的地方,小说里完全没有
日本文化里,这种暧昧是一种合情合理的恭维,为了突出雪子的美,必然安排一个仰慕她的男子,而这种带有禁断意味的暧昧,也增加了影片的吸引度,当然是从日本人的审美倾向看。
電影就是電影,拿原著情節比較沒有必要,也自尋煩惱。雪子標梅已過,仍未覓得如意郎君,卻還漫不經心,部份是性格使然,部份是生活環境造成。別看雪子平時溫婉沉靜,當自身利益受損,還是據理力爭,大動肝火(四妹妙子與人私奔一案,報章誤登雪子名字,影響了她名聲)。出身在褪色的名門望族,爛船尚有三斤釘,留下的父蔭(金錢),不愁衣食,中產的附庸風雅之餘,也多無所事事(四妹想事自己的事業,大姐也對她有微言)。雪子如此性格,如此環境成長,難怪「享受」那份男女感情的曖昧,享受男性對她的目光,如二姐夫看着她嘴型進食,看着她不經意地露出的小腿,甚至在火車上被小兵哥的靦腆窺看。享受二姐夫對她近距離的接觸,最要命的一幕是在大庭廣眾下,二姐夫坐在小姨的身後,把弄着她的衣帶(可惜這個八三年公映版本片段,在現在版本中被剪去),雪子既意識到卻也享受着。當大姐夫輕傍着雪子離去時,二姐斜眼看着大姐的反應,繼而兩人相對尷尬而笑,難怪做家姐的要千方百計找媒人想把她送嫁,人類進化論所提及,子女長成後必須離開家庭,否則亂倫機會很高,確實不無道理。末段,雪子終於找得如意郎君,二姐夫卻在居酒屋獨自飲悶酒,情景就很微妙。除非觀者的男女觀是白紙一張,否則看到此中情節一定會心微笑,若不能接受,去看狄狄尼的卡通片好了(現在的卡通動畫情節,也大都不純正)。
谷崎润一郎我觉得没写啊
原作中确实没写,不过电影里好暧昧得说……
男人欣赏女人有“纯粹属于一种审美的愉悦”吗? - -
本片对原著里的人物有较大改写,如二姐夫的妹控情节、长房与三姐妹的关系(作了美化)、启哥儿的品行等。
长姐夫好像也对雪子有意思啊…不过这方面细节不多。①二姐夫的一句话"大姐夫想要'impress'雪子"②妙子认为"大姐夫要牺牲自己保全雪子的名声"③"大姐夫亲切地送雪子出门,大姐二姐尴尬地对视。"是我想多了么…
原著里幸子明明和雪子关系最好,电影改了,成了贞之助暧昧雪子,幸子嫉妒雪子
求日语版资源
原著小说里完全没有这段感情线,二姐夫妇超级恩爱,二姐夫人也很好,对雪子完全没有超出兄妹之外的情分。
第30分钟那里,姐夫到底是给雪子整理衣服还是亲了她?真的很像刚kiss完的样子,是演员演得有点过了吗?
我其实更想知道,二姐夫和那个媒婆女人,互相手叠手的意图。
原著里完全没有…二姐夫在原著里是个24k好男人啊。电影版无语
这要放在现在就会被骂魔改
就是夹带的私货而已,也或许导演对小说的另一种解读,谷崎润一郎这货对男女之情的癖好原本就猥琐不按常理。
看完原作再看电影,整懵了,原作没有这些暧昧的
谷崎现实生活更小姨子暧昧过,看这改编应该是导演觉得二姐夫就是谷崎洗白自己,加点暧昧还原谷崎本人。不过,原文姐妹之情就只能放到大姐二姐上。
确实像是谷崎能干出来的事
书里都没写你带入作家生平干什么?能不能分清作家和作品?
我也是对这段十分下头,对雪子似乎还享受姐夫对自己的色心也十分不解,莫非是性压抑?原来小说没写啊,属于男导演私货了。一看评论区把骚狗色心洗白成恭维的,果然也是男的😓
不太理解怎么单相思都能最后哭出来
编剧或导演是有什么癖好吗?为什么要把贞之助这稳重体贴的好男人改得如此鬼祟急色污人眼目?
我也是很疑惑,那是啥意思啊
> 去细雪的论坛
没看懂(豆友NH6NZrW4-k)
气质美女大集合(天空)
橋爪淳演的是列车上一闪而过的新兵(Rlxw)
关于整理搬家鹤子和幸子描述雪子的对话(azure)
求日语版的,中文的真没法看(未果果)
最赞回应
根本没写,原著里贞之助对妻子的感情很深厚,他欣赏雪子的美,但纯粹属于一种审美的愉悦,不夹杂男女之情。很多情节都是电影改的,比如一开始电影里贞之助看雪子吃东西,我记得这段在原著里是写妙子的(好像是这样的。)
不喜欢姐夫打小姨子主意这种改编,原著里完全没有
这是我觉得电影里唯一让我特不舒服的地方,小说里完全没有
日本文化里,这种暧昧是一种合情合理的恭维,为了突出雪子的美,必然安排一个仰慕她的男子,而这种带有禁断意味的暧昧,也增加了影片的吸引度,当然是从日本人的审美倾向看。
電影就是電影,拿原著情節比較沒有必要,也自尋煩惱。
雪子標梅已過,仍未覓得如意郎君,卻還漫不經心,部份是性格使然,部份是生活環境造成。別看雪子平時溫婉沉靜,當自身利益受損,還是據理力爭,大動肝火(四妹妙子與人私奔一案,報章誤登雪子名字,影響了她名聲)。出身在褪色的名門望族,爛船尚有三斤釘,留下的父蔭(金錢),不愁衣食,中產的附庸風雅之餘,也多無所事事(四妹想事自己的事業,大姐也對她有微言)。
雪子如此性格,如此環境成長,難怪「享受」那份男女感情的曖昧,享受男性對她的目光,如二姐夫看着她嘴型進食,看着她不經意地露出的小腿,甚至在火車上被小兵哥的靦腆窺看。享受二姐夫對她近距離的接觸,最要命的一幕是在大庭廣眾下,二姐夫坐在小姨的身後,把弄着她的衣帶(可惜這個八三年公映版本片段,在現在版本中被剪去),雪子既意識到卻也享受着。當大姐夫輕傍着雪子離去時,二姐斜眼看着大姐的反應,繼而兩人相對尷尬而笑,難怪做家姐的要千方百計找媒人想把她送嫁,人類進化論所提及,子女長成後必須離開家庭,否則亂倫機會很高,確實不無道理。
末段,雪子終於找得如意郎君,二姐夫卻在居酒屋獨自飲悶酒,情景就很微妙。除非觀者的男女觀是白紙一張,否則看到此中情節一定會心微笑,若不能接受,去看狄狄尼的卡通片好了(現在的卡通動畫情節,也大都不純正)。
谷崎润一郎我觉得没写啊
原作中确实没写,不过电影里好暧昧得说……
根本没写,原著里贞之助对妻子的感情很深厚,他欣赏雪子的美,但纯粹属于一种审美的愉悦,不夹杂男女之情。很多情节都是电影改的,比如一开始电影里贞之助看雪子吃东西,我记得这段在原著里是写妙子的(好像是这样的。)
男人欣赏女人有“纯粹属于一种审美的愉悦”吗? - -
这是我觉得电影里唯一让我特不舒服的地方,小说里完全没有
日本文化里,这种暧昧是一种合情合理的恭维,为了突出雪子的美,必然安排一个仰慕她的男子,而这种带有禁断意味的暧昧,也增加了影片的吸引度,当然是从日本人的审美倾向看。
本片对原著里的人物有较大改写,如二姐夫的妹控情节、长房与三姐妹的关系(作了美化)、启哥儿的品行等。
不喜欢姐夫打小姨子主意这种改编,原著里完全没有
长姐夫好像也对雪子有意思啊…不过这方面细节不多。①二姐夫的一句话"大姐夫想要'impress'雪子"②妙子认为"大姐夫要牺牲自己保全雪子的名声"③"大姐夫亲切地送雪子出门,大姐二姐尴尬地对视。"是我想多了么…
電影就是電影,拿原著情節比較沒有必要,也自尋煩惱。
雪子標梅已過,仍未覓得如意郎君,卻還漫不經心,部份是性格使然,部份是生活環境造成。別看雪子平時溫婉沉靜,當自身利益受損,還是據理力爭,大動肝火(四妹妙子與人私奔一案,報章誤登雪子名字,影響了她名聲)。出身在褪色的名門望族,爛船尚有三斤釘,留下的父蔭(金錢),不愁衣食,中產的附庸風雅之餘,也多無所事事(四妹想事自己的事業,大姐也對她有微言)。
雪子如此性格,如此環境成長,難怪「享受」那份男女感情的曖昧,享受男性對她的目光,如二姐夫看着她嘴型進食,看着她不經意地露出的小腿,甚至在火車上被小兵哥的靦腆窺看。享受二姐夫對她近距離的接觸,最要命的一幕是在大庭廣眾下,二姐夫坐在小姨的身後,把弄着她的衣帶(可惜這個八三年公映版本片段,在現在版本中被剪去),雪子既意識到卻也享受着。當大姐夫輕傍着雪子離去時,二姐斜眼看着大姐的反應,繼而兩人相對尷尬而笑,難怪做家姐的要千方百計找媒人想把她送嫁,人類進化論所提及,子女長成後必須離開家庭,否則亂倫機會很高,確實不無道理。
末段,雪子終於找得如意郎君,二姐夫卻在居酒屋獨自飲悶酒,情景就很微妙。除非觀者的男女觀是白紙一張,否則看到此中情節一定會心微笑,若不能接受,去看狄狄尼的卡通片好了(現在的卡通動畫情節,也大都不純正)。
原著里幸子明明和雪子关系最好,电影改了,成了贞之助暧昧雪子,幸子嫉妒雪子
求日语版资源
原著小说里完全没有这段感情线,二姐夫妇超级恩爱,二姐夫人也很好,对雪子完全没有超出兄妹之外的情分。
第30分钟那里,姐夫到底是给雪子整理衣服还是亲了她?真的很像刚kiss完的样子,是演员演得有点过了吗?
我其实更想知道,二姐夫和那个媒婆女人,互相手叠手的意图。
原著里完全没有…二姐夫在原著里是个24k好男人啊。电影版无语
这要放在现在就会被骂魔改
就是夹带的私货而已,也或许导演对小说的另一种解读,谷崎润一郎这货对男女之情的癖好原本就猥琐不按常理。
看完原作再看电影,整懵了,原作没有这些暧昧的
谷崎现实生活更小姨子暧昧过,看这改编应该是导演觉得二姐夫就是谷崎洗白自己,加点暧昧还原谷崎本人。不过,原文姐妹之情就只能放到大姐二姐上。
确实像是谷崎能干出来的事
书里都没写你带入作家生平干什么?能不能分清作家和作品?
我也是对这段十分下头,对雪子似乎还享受姐夫对自己的色心也十分不解,莫非是性压抑?原来小说没写啊,属于男导演私货了。一看评论区把骚狗色心洗白成恭维的,果然也是男的😓
不太理解怎么单相思都能最后哭出来
编剧或导演是有什么癖好吗?为什么要把贞之助这稳重体贴的好男人改得如此鬼祟急色污人眼目?
我也是很疑惑,那是啥意思啊
> 我来回应