豆瓣
扫码直接下载
这部片似乎是没有粤语版的,当时找了好久,只可惜都没找到,豆瓣上语言栏也只显示“汉语普通话”。然后查了下主演们,发现他们大部分都是大陆出生的,田丰叔是河南郑州的,王羽叔出生上海,焦姣出生在重庆,所以我想他们应该都会说国语,在剧里看他们的口型,也不像是配音的。
配音肯定是配音,配的是国语。邵氏当时的很多工作人员从导演、演员到普通工作人员很多都都因为抗日战争从大陆去香港的。另外,当时香港电影主要市场是台湾,所以特别多电影都是有国语版本的
嗯,有听说过,曾经香港有一段国语片黄金时代,非常感谢
以前我也有跟你一样的疑问,后来在看的时候专门留意了演员的口型,发现就是国语发音,应该不会是配音
恩,好的,感謝友鄰~
邵氏那时候一般说普通话
> 去独臂刀的论坛
把臂发成bèi是个什么意思?(香港记者)
为什么让长臂神魔最后大决斗才露脸?(害马之群)
重温经典,致敬王羽(一笑渡关山)
关于配乐(没想好)
吴兴国?!(道贫山森)
最赞回应
配音肯定是配音,配的是国语。邵氏当时的很多工作人员从导演、演员到普通工作人员很多都都因为抗日战争从大陆去香港的。另外,当时香港电影主要市场是台湾,所以特别多电影都是有国语版本的
配音肯定是配音,配的是国语。邵氏当时的很多工作人员从导演、演员到普通工作人员很多都都因为抗日战争从大陆去香港的。另外,当时香港电影主要市场是台湾,所以特别多电影都是有国语版本的
嗯,有听说过,曾经香港有一段国语片黄金时代,非常感谢
以前我也有跟你一样的疑问,后来在看的时候专门留意了演员的口型,发现就是国语发音,应该不会是配音
恩,好的,感謝友鄰~
邵氏那时候一般说普通话
> 我来回应