上海电影译制厂 1983年译制 译制导演:乔榛
配音演员: 路易斯.普尤格中校——毕克 加文.斯图尔特上尉——乔榛 比尔.格里斯——杨成纯 杰克.卡崔尔特——杨文元 克伦威尔夫人——丁建华 杰克.威尔顿、突击队某队员——于鼎 克拉斯雷、特朗彼特、欧伦菲尔茨号报务员——杨晓 蒙特罗先生、突击队厨师——伍经纬 突击队队员桑蒂——尚华 朗.达斯、高普塔——严崇德 马纽、独眼突击队队员罗布克洛夫——孙渝烽 电台广播、旅店服务员、潜艇德国军官——童自荣 突击队舵手乔.迈勒斯、欧伦菲尔茨”号大副、克伦威尔夫人仆人——施融 比尔夫人多丽丝——曹雷 突击队某队员、印度内陆船船长——周瀚
侍者、开车的下士、印度边防警、黑人侍者、袭击普尤格者——程玉珠 麦肯齐秘书海伦、女仆——程晓桦 突击队队员莫尔本——盖文源 突击队队员罗宾、妓院老板——翁振新 欧伦菲尔茨号船长、突击队某队员——戴学庐 罗宾夫人——王建新 果阿总督、留胡子的突击队队员、片末旁白——胡庆汉
黄金配音阵容
007
岁月虽已褪,光芒永流传
轧轧苗头,轧轧朋友。太亲切了,为老配音点赞,上海话用普通话别有风味
感谢楼主,四十年前的美好记忆一下就回来了
> 我来回应