电影与原著还是有一定差距,也许是导演有意表达自己的理解,但个人还是认为原著更有意味
原著比电影好看
最新讨论 · · · · · · (全部)
在哪儿可以看呀(Georg)
惊艳于当时23岁的比诺什(April)
终于可以看啦(塘口)
小镇康复中心在哪里?(cocojamboo)
男的说他住六号房间,女的说她六点下班(再见~露斯玛丽再见~)
舞厅里苏联人让演奏的那支曲子是什么?(tiaotiaoyu)
在哪儿可以看呀(Georg)
惊艳于当时23岁的比诺什(April)
终于可以看啦(塘口)
小镇康复中心在哪里?(cocojamboo)
男的说他住六号房间,女的说她六点下班(再见~露斯玛丽再见~)
舞厅里苏联人让演奏的那支曲子是什么?(tiaotiaoyu)
完全同意,电影跟原著比起来实在太差劲了~
跟!可是我一个同学居然说电影好!他从来不看原著!当时无语!
同意.比如特雷莎出走后托马斯的情绪变化似乎没有表现出来..
一般都是这样的...
都后悔看这片子了,本来很喜欢原著,看完这片子后一种说不出的厌恶感把对原著的感情也剥夺了都要。
完全同意!!!!
同意 非常同意
看了电影 觉得这人到底有没有读过原著啊
或者
谁把这书改成这么个剧本。。
何必把他作为原著改编的电影
我很喜欢 就因为我把他当作一部光是电影的电影来看
可是原著我没看完 但是电影却评了五颗星
不过看原著的时候是很早以前了 十几岁 觉得原著才是unbearable 哈哈
我还是先看的电影.看了书发现那差距~~~
原著我只看了一遍
都舍不得看第二遍
同意楼主
这一堆主角都跟我对小说中的角色的想象有很大出入。。。
太同意了,原著比电影强多了。
同意。
怪不得我觉得内容和生命中不能承受之轻一样呢,额,太落后了。。
汗颜,我看的时候丝毫不知道是《生》的改编,只是觉得很熟……失败……
韩少功的译本比许均的要好很多
楼主都说到我们心坎里了
我觉得挺好的 那条狗 萨宾娜 特里莎 托马斯 特里莎上班的酒吧 萨宾娜的画室 和我想象中的都很相似 只不过没那么多灰色调 因为小说太意识流了点 但这个电影是要赚票房的
如果你觉得这本书太意识流了,我推荐你去看《尤利西斯》,看完那本,你就不会觉得这本书“太意识流了”。
萨宾那太土,特蕾莎倒是文艺的很。。
说实话,没看过原著的话,你就不知道电影说什么
有一方面原因是,小说展现的意识流,限于翻拍时的羸弱的特效技术导致无法还原
> 我来回应