登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣 6.0 全新发布 ×

豆瓣

扫码直接下载

iPhone · Android
  • 豆瓣
  • 读书
  • 电影
  • 音乐
  • 同城
  • 小组
  • 阅读
  • FM
  • 时间
  • 豆品
豆瓣电影
搜索:
  • 影讯&购票
  • 选电影
  • 选剧集
  • 排行榜
  • 影评
  • 2024年度榜单
  • 2024年度报告

为什么阎王第一次读判决书的时候说的就是无罪(有图)

未知艺术家 2018-02-22 10:52:57

1:55 主角和阎王刚碰面的时候

2分05秒


赞
转发
回应 只看楼主

最赞回应

    苏格拉底先生
    2018-02-22 15:16:52 苏格拉底先生

    我也想问这个问题的……应该是有罪吧,翻译错误,至于发音我也不懂韩语,感觉有罪无罪发音差不多😂有没有大佬说下

    赞(10) 来自 豆瓣App
    >
    师姐有妖气
    2018-02-25 22:30:20 师姐有妖气 (奸懒馋滑坏)
    然后发现妆没花对吧
    然后发现妆没花对吧
    M9

    然后就说某某牌子的粉底和某某牌子的乳液真的好搭哦对吧

    赞(2)
    >
sampo
2018-02-22 11:29:54 sampo

我看字幕的时候也是一脸懵逼

赞(1)
>
〃简简丶单单ˇ
2018-02-22 11:42:36 〃简简丶单单ˇ

我也没看懂

赞 来自 豆瓣App
>
苏格拉底先生
2018-02-22 15:16:52 苏格拉底先生

我也想问这个问题的……应该是有罪吧,翻译错误,至于发音我也不懂韩语,感觉有罪无罪发音差不多😂有没有大佬说下

赞(10) 来自 豆瓣App
>
苏格拉底先生
2018-02-23 02:52:05 苏格拉底先生
内容不可见

如果懂韩语的也说是无罪的话,那按剧情和逻辑来说就是错误的……

赞 来自 豆瓣App
>
莉露
2018-02-23 03:29:10 莉露 (倾我所有)

这里我也奇怪

赞 来自 豆瓣App
>
飞逝即殇
2018-02-23 10:25:30 飞逝即殇

同问,这里没看懂……

赞
>
在北京
2018-02-23 10:43:02 在北京 (hey)

观影期间大概哭了5、6次,因为没带纸巾就任凭眼泪流到脖子,想看的si心我哦~熟肉

赞
>
雄
2018-02-24 16:39:47 雄

有懂韩语的吗,这是为啥

赞 来自 豆瓣App
>
haruka.
2018-02-25 06:54:36 haruka.

我也没看懂这里

赞 来自 豆瓣App
>
M9
2018-02-25 18:16:02 M9 (豆瓣是我最后的私人空间)
观影期间大概哭了5、6次,因为没带纸巾就任凭眼泪流到脖子,想看的si心我哦~熟肉
观影期间大概哭了5、6次,因为没带纸巾就任凭眼泪流到脖子,想看的si心我哦~熟肉
在北京

然后发现妆没花对吧

赞(1)
>
师姐有妖气
2018-02-25 22:30:20 师姐有妖气 (奸懒馋滑坏)
然后发现妆没花对吧
然后发现妆没花对吧
M9

然后就说某某牌子的粉底和某某牌子的乳液真的好搭哦对吧

赞(2)
>
河豚毒
2018-02-28 02:29:08 河豚毒

我看的字幕是“有罪”……字幕组的问题

赞 来自 豆瓣App
>
Liaozemin
2018-02-28 03:34:32 Liaozemin

哈哈哈哈哈我的这个资源写的也是无罪,但看下去我就觉得是翻译问题了

赞 来自 豆瓣App
>
后合同工
2018-03-02 05:35:22 后合同工

我这是看的有罪,没有说无罪

赞 来自 豆瓣App
>
乔克叔叔
2018-03-03 01:04:11 乔克叔叔

下载的第一个资源字幕太垃圾,看了一半,看不懂剧情。人物名字也是前后不一。重新下载看的

赞 来自 豆瓣App
>
@闫肃的狸
2018-03-14 07:40:42 @闫肃的狸

我看的第一次有罪啊然后使者辩解之后才无罪

赞 来自 豆瓣App
>
思生活私生活
2018-03-17 21:06:49 思生活私生活 (时间不停走,也残酷也温柔。)

字幕错了而已

赞(1) 来自 豆瓣App
>
creasy
2018-03-20 22:44:27 creasy

听着明明就是普通话的“无罪”,看字幕也是无罪。

赞
>
老无力
2018-03-27 12:31:01 老无力

你们的字母有问题

赞 来自 豆瓣App
>
白狼王
2018-03-28 15:40:05 白狼王 (聋子听哑巴说瞎子看到鬼了)

我看的字幕是无罪,听声音,也像是无罪。
可根据前后剧情,这就说不过去了啊

赞
>
拟和云
2018-04-01 20:12:55 拟和云

你看的是字幕 三手信息,每个字幕组品控是不一样的(字幕组也确实很辛苦)

赞 来自 豆瓣App
>
MonSter大崋大
2018-04-06 22:35:26 MonSter大崋大 (吉翁万岁!)

字幕问题吧 我看的字幕是有罪 理解上下文 应该是有罪

赞 来自 豆瓣App
>
JoeWhyHow
2018-04-10 11:14:29 JoeWhyHow (所以右边头像下面的不是签名吗。)

假字幕害死人

赞 来自 豆瓣App
>
真不知起什么好
2018-05-09 02:52:36 真不知起什么好

我看的是蓝光版本,官方字幕那里是有罪,所以别乱下那些奇奇怪怪的字幕组弄的字幕,官方最好

赞 来自 豆瓣App
>
yspds
2018-08-01 22:44:37 yspds

劣质字幕受害者...

赞
>
Dash man
2018-08-04 22:53:22 Dash man (烂片终结者)

我看的字幕是别的字幕组

赞
>
狐狸
2018-09-11 13:54:16 狐狸 (Meeting you was fate,)

我看的是版本是有罪。

赞 来自 豆瓣App
>

> 我来回应

> 去与神同行:罪与罚的论坛

最新讨论 · · · · · · (全部)

这电影真又臭又长(  )

这彩蛋太好笑了(真我如是)

钱是伪神(紫邪)

河正宇和车太贤谁的咖位高(豆瓣酱)

7个大王审判是不是太随意了?(MICKY)

真服了你们这些人了,能看不告诉在哪看,在这讨论...(A.久故)

© 2005-2025 douban.com, all rights reserved 北京豆网科技有限公司 关于豆瓣 · 在豆瓣工作 · 联系我们 · 法律声明 · 帮助中心 · 移动应用