The Nuer call themselves Naath. Only their immediate neighbors, the Dinka, Shilluk and Arabs, call them Nuer. Most foreigners, which includes those with whom the Nuer neither fought nor traded, are called Bar which means 'almost entirely cattleless'. Those foreigners who live even more remotely and include Europeans are called Jur which means 'entirely cattleless', a most unthi...
(展开全部)
The Nuer call themselves Naath. Only their immediate neighbors, the Dinka, Shilluk and Arabs, call them Nuer. Most foreigners, which includes those with whom the Nuer neither fought nor traded, are called Bar which means 'almost entirely cattleless'. Those foreigners who live even more remotely and include Europeans are called Jur which means 'entirely cattleless', a most unthinkable state indeed.
The people of Ciengach, where the film was made, are the Eastern Jikany, one of about a sixteen distinct tribes of Nuer. Twenty-five years ago E.E. Evans Pritchard estimated the total population of Nuer to be around a quarter of a million. Since then the number has undoubtedly dwindled considerably due to warfare, civil strife, sickness, drought and the general abandonment of traditional lifeways.
However, those who still called themselves Naath did so with an extraordinarily vivid image of themselves as superior people living a superior life. Furthermore, it was impossible not to see that their lives were inextricably tied to their herds. Ciengach is a perfected plan for co-posperity of cows and humans.
It cannot be said that filming the Nuer was an easy task, but visually it was always absorbing. They were seldom resentful as was the rule with the Islamicized Afar in the Danakil Desert to the Northeast. On the contrary, the Nuer had a real, even exaggerated, sense of their importance. They considered themselves handsome and displayed their elegance with pride.
Nuer existence has, consistent with life led on a flood plain, an almost tidal rhythm due largely to the movement of cattle into and out of the villages. At almost precisely 10:30 in the morning cows and bulls began to groan, stand up and in other ways indicate that the time had come for them to be released and on their way to graze. Within moments the entire herd was sounding a unified complaint. Men and boys then slipped the tethers from their necks and the flow of cattle began. Five more minutes and the village was virtually silent. The herd had receded toward the river and to whatever grass the younger men could find. So the days passed into twilights of returning herds and men and the nights were filled with stars and an almost intoxicating 'bucolia.'
一头牛慢慢经过一群牛 无论哪个人种都有音乐 颀长得不像样子的人跑过原野。人好像比牛原始得更彻底。用牛尾巴擦罐子,很有趣。看到树上挂有玉米有一种东北农村的错觉。当地的河是不是像东北的海?太美了,尤其是非洲荒漠的下雨天。他们的忍痛能力极强。
This film could not have been made without their hospitality.
努尔人的短评 · · · · · · ( 全部 13 条 )
3 有用 ZzzBeatris 看过 2019-03-23 17:51:59
人种学出发的捷径能够很轻松得打破观者所倾向的假设,尽管在毫无准备的情况下会感到不适甚至恶心,但这种跨文化的阐释恰恰满足的是我们求索于纪录片的求知,它们会鼓励人们更加重视影片本身所呈现的故事,而不仅仅只是在意能够投射自身体验的故事。
0 有用 unidolphie 看过 2019-03-16 20:11:38
一头牛慢慢经过一群牛 无论哪个人种都有音乐 颀长得不像样子的人跑过原野。人好像比牛原始得更彻底。用牛尾巴擦罐子,很有趣。看到树上挂有玉米有一种东北农村的错觉。当地的河是不是像东北的海?太美了,尤其是非洲荒漠的下雨天。他们的忍痛能力极强。 This film could not have been made without their hospitality.
0 有用 In M of AoKong 看过 2021-03-22 12:59:03
开场是漫长的毫无“语言”的栖息地,房子、畜牧、成群结队都有。没有衣服,人的声音和动物的生活混在一起。歌曲和赛跑。他们非常高大,准确说是高且瘦削。 最先想到的是“是什么让你觉得他们确然是和我们一致的人?而不是另一种牲口….”又是什么让我们都有五官,器官…都有这些重要吗? 成年时的记号,非常血腥。人类生活本来就不是“温和”和decent的。饰品,烟嘴,劳动,女人在身体上刺花纹,哄小孩睡觉,搭新房子。在... 开场是漫长的毫无“语言”的栖息地,房子、畜牧、成群结队都有。没有衣服,人的声音和动物的生活混在一起。歌曲和赛跑。他们非常高大,准确说是高且瘦削。 最先想到的是“是什么让你觉得他们确然是和我们一致的人?而不是另一种牲口….”又是什么让我们都有五官,器官…都有这些重要吗? 成年时的记号,非常血腥。人类生活本来就不是“温和”和decent的。饰品,烟嘴,劳动,女人在身体上刺花纹,哄小孩睡觉,搭新房子。在河上划船,拿着长矛跳舞,击鼓,吃玉米。“an unhappy ghost.” ——有趣,我们人类做的就是这样的一些事情,只不过形式有所翻新吗。想起朱天心《初夏荷花时期的爱情》,看中产阶级老男人老女人像看到千年前洞穴之中。 2021.3.13.新图书馆 (展开)
0 有用 nano 看过 2014-01-09 00:10:50
微无聊 有血腥慎入==
1 有用 BiTteRswEet 看过 2019-09-04 14:31:35
專業課看的