是为了向她老公示弱吗?明明她也可以看纽约时报的,忽然就改口印地语报纸。
为什么女主最后要印地语报纸而不是纽约时报
> 去印式英语的论坛
最新讨论 · · · · · · (全部)
已找到丨影片中女主角的女儿演过别的电影吗?(蜂鸟与抹香鲸)
为什么这么多年会才内地公映?(不如重新来过)
在她的忌日上映。(一一)
台版叫:救救菜英文(被爱逼疯的女人)
印度真的是一个虚伪和荒谬的国家。(辛普森)
> 去印式英语的论坛
已找到丨影片中女主角的女儿演过别的电影吗?(蜂鸟与抹香鲸)
为什么这么多年会才内地公映?(不如重新来过)
在她的忌日上映。(一一)
台版叫:救救菜英文(被爱逼疯的女人)
印度真的是一个虚伪和荒谬的国家。(辛普森)
最赞回应
“女人不要抢男人风头”是东方传统文化里固有的东西,中国古代老讲“女子无才便是德”其实也是为了表达这样一层意思。虽然现在中国很少说这句话了,但是在印度,这种思想依然很严重。在另一部印度片《炙热》里,女二号有工作,而他老公没工作,就因为这个,女二差点被她老公打死。
女主之前读印地语报纸是没得选,现在有的选了,依然选择印地语报纸,潜台词就是:我并不比你弱,但是为了家庭的和谐,我故意示弱。这是我的选择,而非我的无能。
对于中国观众来说,最后一个情节属于锦上添花,就算剪掉也无伤大雅,毕竟中国的开化程度已经能够接受男女分庭抗礼了。但是对于印度观众,没有最后一个情节,会显得这个女人在跟男人掰手腕,会让很多人心里不舒服的。所以这是个很聪明的处理。
我觉得大概表达的意思是,外语再好,给我们带来的好处再大,我们也不能鄙视甚至放弃我们的母语。外语只是一种工具,而母语是我们身体的一部分。
女主重拾自信,选择英语或是印地语都无所谓,不用在意别人的看法,可以自信的选择自己喜欢的。
因为女主其实并不是真的想要学会英语,她想要家人的尊重,想要自己的自信,故事结束后她也都如愿以偿,以后回家也没必要刻意学习英语了
这个解释比上面那个要合理,毕竟女主一是家庭妇女,二是编剧给她加了左派天赋,天然的理解LGBT,对于从死敌国家巴基斯坦来的哥们也是完全友好的,因此应该不会去想到什么国家母语这种问题
我觉得大概表达的意思是,外语再好,给我们带来的好处再大,我们也不能鄙视甚至放弃我们的母语。外语只是一种工具,而母语是我们身体的一部分。
回答太赞了!
“女人不要抢男人风头”是东方传统文化里固有的东西,中国古代老讲“女子无才便是德”其实也是为了表达这样一层意思。虽然现在中国很少说这句话了,但是在印度,这种思想依然很严重。在另一部印度片《炙热》里,女二号有工作,而他老公没工作,就因为这个,女二差点被她老公打死。
女主之前读印地语报纸是没得选,现在有的选了,依然选择印地语报纸,潜台词就是:我并不比你弱,但是为了家庭的和谐,我故意示弱。这是我的选择,而非我的无能。
对于中国观众来说,最后一个情节属于锦上添花,就算剪掉也无伤大雅,毕竟中国的开化程度已经能够接受男女分庭抗礼了。但是对于印度观众,没有最后一个情节,会显得这个女人在跟男人掰手腕,会让很多人心里不舒服的。所以这是个很聪明的处理。
这个解释比上面那个要合理,毕竟女主一是家庭妇女,二是编剧给她加了左派天赋,天然的理解LGBT,对于从死敌国家巴基斯坦来的哥们也是完全友好的,因此应该不会去想到什么国家母语这种问题
因为女主其实并不是真的想要学会英语,她想要家人的尊重,想要自己的自信,故事结束后她也都如愿以偿,以后回家也没必要刻意学习英语了
女主重拾自信,选择英语或是印地语都无所谓,不用在意别人的看法,可以自信的选择自己喜欢的。
现实中来说 本英专生认为女主的词汇量离看懂纽约时报还是有一定距离的。。。
在2023年来看,印度gdp超过了英国,英国首相也成了印度裔,那关于印度民族自豪感的讨论也就该提上一个等级,什么时候母语都应该是第一位的
哈哈
表达了印度人的文化自信 虽然我学会了英语 但还是热爱母语
我觉得就是为了满足男人的ego示弱
不会英语在女主的家人乃至“其他人”看来是一件丢脸的事,但女主最后说想看印地语报纸其实是在表示自己没有能看英语报刊的语言能力,坦然接受了这种可能会被他人歧视的不足,是对她对自我价值的评估不再片面依赖于外界评价,而是更加自信地注重自我评价。正如她自己在电影里说的,你只有喜欢你自己,才能喜欢你周围的环境。她学会了喜欢自己,所以接受了自己的不足
> 我来回应