Too Young To Die
这篇影评可能有剧透
这部电影根据Sid的一些真实经历改编而来,非常感人。以下是我对照乐队的编年体按电影顺序对应上的一些段落描述。因为如果全部写出来太多,所以先写一些,以后有时间第三遍的时候再补充完善。 1 Sid砸掉老四来司的玻璃,踢掉上面的Logo,和一个红发红衣男看到rod stewart的车后立刻做出射击动作,Sid非常厌恶此类虚假的明星。电影中为强调这点,把rod stewart的伪善的一面描写出来,当看到有警察追自己的时候(不得在一些地方停车?),他们把Nancy的衣服从车上就直接扔了出去。 2 Sid殴打记者,一定是个为报猛料乱讲的记者。 当中省略若干 3 这段改编自“一场不太有名的船上演唱会在泰晤士河上举行,凑巧与女王登基周年庆典和"GOD SAVE THE QUEEN"同一天。因有多项不端行为,乐队及其艺术设计JAMIE REID在牢里过了一夜。” 1977年6月8日。 1]sid问Malcom McLaren要钱,Malcom McLaren反过来说他不应该把钱浪费在衣服,啤酒等上面,其实就是不想给他钱,sid看出经济人虚伪势利的一面,痛斥道:你是个无耻的家伙!周围人都莫名其妙,只有鼓手站在背后了解sid为什么会骂他。(不过也有可能是Malcom McLaren想帮Sid存钱,以后再给他,但这种可能性很少,并且后来Malcom McLaren又做出了秘密私吞乐队演出报酬的行为。) 2]记者在船上采访sid,第一次看到Nancy,问sid这个女人(Nancy)是不是sid的女朋友。Nancy和Sid根本不想搭理记者,两人只顾玩闹,Nancy送给Sid一个没有钥匙的锁型项链,Sid问钥匙在哪,Nancy说没有钥匙,Sid哈哈大笑。这段特别值得玩味。 3]主唱在唱《anarchy in the u.k.》 期间还有许多细节,比如sid和Nancy在开玩笑的时候,背后的窗户上都是女王的大叉,叉上就是The Sex Pistols的Logo。乐队在船头表演《anarchy in the u.k.》的时候,Sid和Nancy却在厕所里亲密,厕所里的镜子上写着The Sex Pistols另外一首歌的歌名《no feelings》,《no feelings》歌曲描述的是对爱情的绝望,而这边厢两人却在亲密着,形成强烈的对比效果。 4 No feelings演出 已经不能被演出打动的一些家伙们坐在二楼,其中一个家伙给自己的孩子梳了个绿色的鸡冠头,很搞。而一个黑色头发的女朋克。(她的发型好有型!我也准备弄个这样的!)这时,一个女孩终于忍不住大叫道:我快闷死了!并且对朋克发表了一番评价,这些对话非常精辟,一针见血地指出任何音乐其实都无法彻底的拯救我们。 而phoebe(Malcom McLaren的秘书兼情人VIVIENNE WESTWOOD?)对Sid的评价也代表着当时音乐界人士的看法:认为他仅仅是一个有着疯癫女友的吸毒和肝炎患者。 5 Sid母亲的家里 这段对Sid的三夹板处境的刻画很富有代表性 Nancy的脚上磨破了皮,要Sid来哄一下自己,Sid反问她与其在那自怜不如过来把碗洗掉。Nancy故意把Sid妈妈的炉子打翻,(请问这个炉子是做什么用的?基督教用的?)Sid拿着吸尘器过来并且劝她妈妈要回来了不要再玩闹了,Nancy不高兴了,问妈妈来又怎么样有什么区别。这时Sid终于告诉Nancy他的妈妈每天冒险骑摩托车做送信员的工作,但Nancy说如果他能赚到他应得的一半,便足够买一个军队给他妈妈了,并且蹦到了Sid妈妈的床上,Sid说如果不是自己妈妈慈悲,他和Nancy早已经流浪街头。(这时有个细节,Sid拿着洗尘器一路追上来,他先是掀开了他自己卧室的门帘,再掀起他妈妈卧室的门帘,也就是Sid根本没想到Nancy已经蹦到自己妈妈床上去了。)Nancy在Sid的床上蹦达着,说出了最伤Sid自尊心的话:“对了,要不是你这么笨的话,我们便可以在巴黎有我们自己的家了。”(这句话其实也是正确的,因为Sid主动放弃了一些本属于他的利益,但Sid这么做并不是真的笨,而是因为一旦开始为自己利益相互争夺,必然要开始勾心斗角,这恰恰是Sid不愿意这么做的。Nancy虽然明白这点,但还是认为作为男人Sid理应争取自己的利益。)Sid没有生气,还在劝Nancy离开妈妈的床,于是Nancy吃醋,说就不走,并且晃着Nancy妈妈的衣服问Sid自己穿起来如何。Sid很有耐心的继续劝:”停手吧,我们已经玩过了,来吧,快脱掉它吧,它是我妈的,你快要撕破它了。”Nancy任性地说:“哦,我以为它是你的呢。”这时,Sid终于忍无可忍给了Nancy一记耳光。 两人追了出来,这时Nancy继续骂着,但Sid突然笑了。(为什么会笑了呢?)Nancy这才把为什么她要穿这个衣服的一个想法告诉Sid,说她穿上这件嬉皮装,看起来很象Fleetwood Mac(佛利伍麦克)54岁女主唱Stevie Nicks。 6 性手枪Vs“戒毒后的”滚石 大快人心的一个幽默段落 这段改编自“1977年12月初Sid因捣毁了一个旅馆的房间上了<<太阳报>>的头版。” 非常调侃的一幕 先是问他们有钱吗,毒品吗,其次需要上门服务吗,期间还把玻璃器皿打碎一个,建议拉开抽屉读一次圣经。然后滚石的那家伙说自己才是朋克之父,这惹火了John,他终于骂开了。 7 这几段对乐队成员之间的分歧,经济人和乐队成员的分歧,大伙对Sid处理感情问题的态度,Sid和Nancy感情和乐队利益之间的平衡把握都有非常深刻犀利的刻画。虽然不能够代表所有乐队情况,但也具有一定典型性。 1]Sid无法跟上整个乐队的节奏,有人调侃把他的调音器调到最低。但经济人Malcom McLaren认为Sid目前已经不仅仅是个贝司手,而且还是一个乐队的象征,一个超级明星。 2]小店里,Malcom McLaren要求Nancy暂时离开Sid,让Sid随乐队去美国参加一个月的演出,一并且许诺一个月后唱片公司将赠送给他们俩一套房子,想以此为诱饵。但Nancy说道“你想从我这买走Sid?”。Sid这时希望鼓手给自己说几句,但Paul却在关键时刻说不出话来。 3]在旅店里,Sid半夜里辗转反侧,终于决定还是暂时离开Nancy,随乐队去美国参加巡回演出,任凭Nancy在背后撕心裂肺的呼喊。 8 这段改编自“1978年1月7日"性手枪"的美国之行遇到了暴力和骚乱。在孟非斯的首场演出中,SID VICIOUS突然发狂,刺伤了自己。后来无法进入的乐迷开始砸门并与警察发生冲突。VICIOUS带着伤口流血的手臂上场。” 1]注意这段戏里Sid身上的血痕与左手臂上裹着的白布。乐队演出曲目: HOLIDAYS IN THE SUN 2]一个记者给John说了一下自己谱的曲和词,《我要一份工作》,这首歌的词非常不错!“我要一份工作,我要一份好工作,有满足的工作,也可以满足我的艺术需要。”简直就是为乐队夺身定做的。 9 这段改编自“1978年1月8日在圣安东尼奥演唱会上,VICIOUS痛打了一个惹恼他的牛仔。该牛仔在电视上骂他们为"拿着吉它的褐鼠"。” 1]乐队演出曲目: HOLIDAYS IN THE SUN 这很符合乐队当时去美国演出时的心情写照,美国这边在歌舞升平,地球的另外一边却在战争。在电影中这一段给出了Sid这个行为的一个可能性解释:因为有个牛仔冲到Jhon面前,在拉扯他,于是Sid的“义气”就来了去打那个牛仔。这里到很难说Sid的行为是否正确,想起我初中时也有一次做过类似的事情。所以,很有可能当时的冲突就是因为Sid的义气用事造成的。 2]后来Malcom McLaren上前去帮助Sid的时候,注意有个很奇特的镜头,就是他用手做出枪的动作,而电影声效里却是有上膛和开抢的声音。这个暗示着什么呢? 10 Sid终于忍不住给Nancy去了电话,请求复合,Nancy虽然说自己爱Sid但拒绝了见面的要求,并建议Sid去找别的女人上床吧。Sid非常窝火,在演出中问台下的女观众谁想和自己上床。然后在许多女观众面前在自己胸前刺上了Gimme a fix。 乐队演出曲目: BODIES 正好也对应Sid当时的心情写照:我不是要纯粹的性欲动物,我也要爱 而这首歌也正是反映了许多当时女性的心声 所以那些女性才会含情脉脉地看着Sid 11 这段改编自“1978年1月14日"性手枪"在旧金山的WINTERLAND,出现在5000多名把他们视作偶象的乐迷面前。在一场他们最混乱的演唱会后,在"NO FUN"结束时,ROTTEN问:"有没有一种被欺骗的感觉?"这是"性手枪"最后一场演唱会。” 这时,Sid的身体情况已经很差,在演出中摔倒。这次演出就表演了5首歌。并且在随后进一个Club时撞上了玻璃大门。 12 这段改编自“JOHN ROTTEN在纽约宣布"性手枪"乐队解散。phoebe建议Sid去戒毒,Sid答应了。注意广播里对Sid的称谓:Pop Star 流行明星 13 1]这段改编自“SID正在医院里治疗由酒精和美沙酮引起的"毒品过量"”在观看一个恐怖片时,这个恐怖片名字是什么?待查。Nancy推了一车的礼物神奇的出现在Sid的面前。Sid和Nancy终于复合。只有当乐队解散,Sid又在治疗时,Nancy才选择了复合。这个由Nancy提出复合的时机很值得玩味 2]两人飞去巴黎,这是两人人生中最快乐的一段日子。改编自“与SID VICIOUS的合作是在巴黎进行的,包括臭名昭著的组曲"MY WAY"。VICIOUS的健康状况很差,电影的拍摄经常被毒贩和流氓打断。” 14 Sid在台上一个人悲凉的唱着《My Way》,却发现原来是事先录音好的,然后对这着台下的贵族和贵夫人们开枪,并把Malcom McLaren和phoebe,以及Nancy也杀了。结尾是带着血迹的Nancy上台和Sid拥抱在一起,这段可能是整个电影中最感人的一幕了。好事者还可将《燕尾蝶》里的《My Way》和Sid的这个版本放在一起比较一下。 15 两人在床上的一段关于你死我也活不下去的对话,马上让我想起〈铁达尼克〉那段你跳我也跳〈苏州河〉里我走了马达你会找我吗〈罗拉快跑〉里罗拉和马克的三段经典对白。 16 两人去祖母家玩,祖母家的两个外孙在那嘀咕,“他连自己的肉都切不了?”暗示那时Sid的身体情况糟糕的地步。Nancy表达了Sid想要重新返回Max Club的愿望。在这段又刻画出了Nancy外祖母和亲戚们对Nancy从小到大的不理解和一些误解。 当Sid说出Nancy对自己一直很诚实时,预计外祖母和这些亲戚还是不相信Nancy。这里有个小细节,Nancy看到滚轴溜冰场的时候,兴奋的回忆起自己6岁时获得的一个奖杯。而外祖母马上说她别撒谎。这里有可能是Nancy撒谎,但如果根据精神分析的理论,很明显是Nancy从小就受到外祖母的冷遇,而冷遇的原因就在于Nancy很喜欢被宠,一旦愿望得不到满足就会一个人郁闷,钻牛角尖。而事实上,如果家人们从小鼓励她往她感兴趣的溜冰这个运动发展,对她的身心和之后人生发展都会带来很大帮助。正是这个误解的产生,使得Nancy对外祖母始终无法抱有好感。这里不禁想起自己小时候在外祖母家的待遇,活脱脱一个Nancy的翻版。当然,现在已经能理解当时外祖母这么做的原因了,但他们也没想到应该从小就鼓励孩子们做自己感兴趣的运动是有益孩子们身心健康发展的。 更有意思的是,这里的外公相对外婆更相信Sid的一些戒毒和去美国依靠自己演出赚钱的话,就象我的外公也很能理解我爸爸。或许可能因为都是男人的关系吧。 而在录音室里,只有那个外孙女看着姐姐和哥哥(Nancy和Sid)的表演会心一笑,就算她不是真正明白他们为什么在唱的时候说粗话,但起码证明她一定也是有着和Nancy童年类似的境遇。其实不用想都知道,原来国外也有性别歧视的。她是当时外祖母家三个小孩子里的唯一一个女孩,而且又是相对另外两个弟弟的姐姐。所以受到外祖母的歧视和不公正的待遇在三个孩子中一定也是最多的。说真的,要养就养片中这样的女儿。 而当外祖母撒谎的时候,女孩的表情,以及其中一个男孩子的立刻反问都已经说明了一切。 “为什么他们不赶我们走?”“因为他们认识我们”这句对话非常犀利。 17 演出曲目《Something Else》 其它以后补充。 小结: Sid不去问经济人争取自己演出后应得的钱款,(其实之前在船上演出时交代过,就算争取那个经济人也被给他)却被Nancy说自己笨。Sid被音乐界评论为有着疯癫女友的吸毒和肝炎患者。两人戒毒时遇到的歧视待遇(只要有过吸毒历史,就会被人看不起),以及最后乐队的解散,乐迷的不理解等等一系列问题,使得两人终于崩溃。 当然Sid也有自己做的不够的原因,比如他把过多时间花在了Nancy身上,没有勤奋的练习贝司,没有和乐队成员沟通好,在排练中跟不上乐队的节奏。但对于Sid来说,并不想做什么摇滚明星,做什么朋克之父,只要和自己爱的人在一起过正常人的日子就可以了。就是这个要求在当时来说竟然也很难满足。 并且在片中把rod stewart,一些知名记者,电视当红主持人,滚石乐队都狠狠戏谑了一番。 我一共看了两遍。第二遍是翻出郎道网络词典,再对照着英文字幕一个个不懂的词语当场翻译,并且每次看完一小段英文字幕后再看一次中文字幕。而由于对乐队歌曲不熟悉(虽然在看完第一遍的时候花了一个下午通过Soulseek把乐队的作品反复听了几次),所以建议最好还是看英文字幕。另外还要对照着乐队编年体一起看,这样就明白导演改编了哪些真实情况。 而一些开玩笑和口语化的东西,必须看英文字幕才能理解。比如乐队成员一开始排练的时候相互开玩笑,然后在那笑开了,让我一开始纳闷了半天。后来看英文字幕才明白是把John说成Johny,Sid说成Sidny,以及模仿Nancy的说话腔调。另外中文字幕在一些地方翻译的不好,比如把Pizza翻译为薄饼,而不是匹萨。 这个乐队最辉煌的时候正好是我出生的时候 sid从出名,和Nancy遇见到在一起,人生最欢乐的时候不过短短3年(1978年10月11日过失杀死nancy后再自己于1979年2月2日吸毒过量死去)