生活大爆炸 第一季 的剧照

第921张/共942张 上一张 / 下一张 浏览所有剧照
?????
9人
22人 喜欢
瞬间无意识决定
2010-10-17 20:00:17 瞬间无意识决定 (自以为是其实啥也不知道的傻逼)

怎么翻译的,怎么翻译的?????

去看极光
2010-10-27 16:41:40 去看极光 (你六毛我六毛,咱俩就能一块二了)

以SH开头的都不准进 muhaha

瞬间无意识决定
2010-10-27 21:19:09 瞬间无意识决定 (自以为是其实啥也不知道的傻逼)

那关人家日本人什么事~~~

四喜媛子
2010-10-31 12:02:47 四喜媛子 (少女心)

这是在中国人的翻译 = =

翻译的那个人一定很爱国。。

Psychocandy
2010-11-17 11:18:37 Psychocandy

哈哈哈

[已注销]
2010-11-22 19:00:58 [已注销]

「内容不可见」

海爆
2010-12-03 17:34:07 海爆

翻译太给力了

PEON
2010-12-10 01:49:36 PEON (Zug Zug)


2010-10-31 12:02:47: 农村小村姑ㄟ (村头一枝花)

  这是在中国人的翻译 = =
  
  翻译的那个人一定很爱国。。’


碍国

绿色小仙子
2010-12-12 17:29:07 绿色小仙子 (時がすぎれば、すべては幻)

翻译的太愤青了吧!


我不会用这样的翻译。宁愿看英文字幕。

李二二二二二二
2011-02-27 23:48:54 李二二二二二二 (一切随兴能不能。)

翻译
good job!!!!

唐小绿
2011-03-19 23:39:05 唐小绿

小鄙视一下翻译。

SS-Sharon
2011-03-23 14:55:31 SS-Sharon

没必要这样翻吧~

瞬间无意识决定
2011-03-23 16:41:13 瞬间无意识决定 (自以为是其实啥也不知道的傻逼)

要知道,字幕组的生活也很无趣~~~

Tsubomi
2011-04-02 22:35:39 Tsubomi (啊哈☆)

这样会误导听不懂英文的人的,而且这么翻译无笑点了= =

镜像~逆
2011-05-04 20:47:06 镜像~逆 (废柴一捆)

我觉得吧,和可爱的sheldon放到一起根本起不到嘲讽日本人的作用,翻译做了无用功……

张大毛
2011-05-08 16:32:08 张大毛 (每人之一宇宙,皆一回一瞬间。)

这个嘛 那么认真干嘛...很好玩嘛

乌饭树
2011-05-10 11:49:35 乌饭树 (要过规律的生活。出门跑步)

表激动,翻译也只是幽默一下噻

Kikujiro
2011-06-21 15:52:32 Kikujiro

看吧看吧,自己交流是多么重要的一件事情,过一遍脑子,到下家意思就不一样了

绿摇
2011-06-28 19:35:36 绿摇

这张我也截了 爱国的翻译!!

钢铁洪流萨鲁曼
2011-07-13 06:55:48 钢铁洪流萨鲁曼 (过了年审我要玩个够)

有这必要么 这翻译不好

西施 敏
2011-07-17 11:49:34 西施 敏

翻译真的很本土 很搞怪的

豆友1299248
2011-09-15 11:26:08 豆友1299248

「内容不可见」

万事如意
2011-10-06 19:05:49 万事如意 (没啥好说的...)

alliteration。。。

伍毛牛
2011-10-14 21:24:12 伍毛牛 (早点离开)

翻译的挺可爱的吖

Giselle
2011-11-04 17:32:32 Giselle

我觉得翻译的很好呢,词性、句式对称,顺便吐槽的同时又把Penny对Sheldon的鄙视表现得淋漓尽致~(出自那句“C与D不得进入”……大家懂的……)

偽電氣白兰
2011-11-15 23:05:30 偽電氣白兰 (nothing to lose)

2010-12-12 17:29:07: 绿色小仙子 (徒然なるままに)

  翻译的太愤青了吧!
  
  
  我不会用这样的翻译。宁愿看英文字幕。


爱国真的不是这么爱得

行简
2011-11-15 23:15:11 行简 (Think Different)

很二的翻译。

[已注销]
2012-01-09 11:19:16 [已注销]

「内容不可见」

佑
2012-01-28 20:13:47 (心想事成)

哎呦喂真能装啊一个个的。。╮( ̄▽ ̄")╭

行简
2012-09-22 09:50:08 行简 (Think Different)

大家跟你不一样就是装吗?逞口舌之快叫什么爱国,其实就是李大眼所说的“曰本人”

佑
2012-09-22 19:38:13 (心想事成)

仁者见仁智者见智咯~您以您的方式爱国这谁也拦不住啊~再说了 ,爱国这事儿也甭成天挂嘴上,矫情。

AS9462
2012-12-26 11:43:46 AS9462

蛋疼………粪粪欢乐多…………

gongty11
2013-01-07 21:40:58 gongty11

翻译有迫害妄想症

时光机
2013-07-23 21:48:36 时光机 (你最近还好么。)

这句话难道要直译么。这么认真就不好玩了。

Ernest
2013-08-25 05:16:12 Ernest

翻译很爱国,哈哈

weltall
2014-09-30 05:08:32 weltall

不这么翻该怎么翻!?

Nothingness
2015-02-02 00:37:02 Nothingness

也算是种个笑点嘛,别那么认真

风马云旗
2015-10-07 15:20:27 风马云旗

信、达、雅!
翻译好评!

neil
2015-11-20 03:36:37 neil

不招待鞋子、袖子、谢耳朵~

斆好啊
2016-03-24 00:52:37 斆好啊 (大乿矣)
不招待鞋子、袖子、谢耳朵~ 不招待鞋子、袖子、谢耳朵~ neil

“含以下特征之一及以上者禁入:赤足、肉袒、你。”
我的翻譯……

斆好啊
2016-03-24 00:59:54 斆好啊 (大乿矣)
这句话难道要直译么。这么认真就不好玩了。 这句话难道要直译么。这么认真就不好玩了。 时光机

搞笑意譯的話可不可以這樣:裸奔者和謝爾頓不得入內……

neil
2016-03-24 01:17:51 neil

“裸奔者和谢尔顿不得入內”还是挺好笑的。“含以下特征之一及以上者禁入:赤足、肉袒、你”太长了,而且拗口。原文简洁有趣,特别是连用头韵,效果很好。其实重要的不是什么鞋子衬衣,而是连续谐音造成的趣味,文字游戏而已。“鞋”和“谢”能做到双声,但“袖子”不够好,暂时还想不出精确对应的。

林克本克
2016-09-10 14:23:47 林克本克

衣冠不整者

Fancy3104
2017-06-10 03:01:37 Fancy3104

玩笑而已啦,楼上们太认真

鹿知诗
2017-10-07 21:14:56 鹿知诗 (青色之春 乘风驰骋)

和把freedom翻译成回家一样愚蠢

小(⊙o⊙)…
2017-10-16 00:53:03 小(⊙o⊙)…

之前南方公园里有个黑中国的桥段也被翻译成日本了。。。。。

AS9462
2017-10-20 07:06:13 AS9462

(´◔◡◔`)说一句日本人不好看给你们急得,日本满街 支那そば 你看日本人管吗?

娜娜莉迪耶尔
2018-01-28 12:32:00 娜娜莉迪耶尔

翻译有病吧

失中
2018-02-27 21:12:46 失中

强行翻译 辣鸡

织海理氺
2018-08-02 11:41:53 织海理氺

这不是爱国

hanx
2018-08-13 20:58:01 hanx

我觉得这种字幕组挺好的啊,我见过最好的字幕组就是妙警贼探的字幕组

央
2019-03-23 13:26:27

???

沐言
2019-07-19 00:20:55 沐言
大家跟你不一样就是装吗?逞口舌之快叫什么爱国,其实就是李大眼所说的“曰本人” 大家跟你不一样就是装吗?逞口舌之快叫什么爱国,其实就是李大眼所说的“曰本人” 行简

好久没听过这个名字了。当时挺喜欢看李大眼的文章的,自从他被封了他叫啥我都不知道了

有心仙人掌
2019-07-23 23:33:10 有心仙人掌

因为这是一个梗,日本人与狗不得入内。翻译化用了一下,没想到大家不知道。。

一只老蛇皮
2022-10-01 18:24:49 一只老蛇皮

格局小了

翱翔的eagle
2024-02-23 00:28:25 翱翔的eagle

这里在骂谢尔顿是狗吧哈哈哈哈

浅若云霁
2025-05-13 21:42:16 浅若云霁

这是哪一集?

浅若云霁
2025-05-13 21:42:20 浅若云霁
这里在骂谢尔顿是狗吧哈哈哈哈 这里在骂谢尔顿是狗吧哈哈哈哈 翱翔的eagle

哈哈


图片信息  · · · · · ·

> 去 生活大爆炸 第一季 的页面