亲密的陌生人的影评 (6)

貼篇舊文--《由一部影片扯談精神分析》
2003年的製作,電視上重播才看了。« Confidences trop intimes »,中文根据英文名 « Intimate Strangers »譯成了《密愛的陌生人》或《親密的陌生人》。 « Confidences trop intimes »直譯作〝太多隱情的傾訴〞,怕是不夠〝商業吸引力〞罷。 說的是一神祕女...
(展开)

今天了解了一下法国的更年期
今天下雨,在家看电影是个享受,可今天看的片子似乎没有我这般心情舒畅。窗外下雨电影里也在下雨,勒孔特越来越喜欢这样忧郁的心理游戏了,影调还与《理发师情人》的影调一样,他没有新一代导演语不惊人死不休的激情,感觉有点故作深沉。《亲密的陌生人》是一部用心良苦的...
(展开)