火线 第一季的剧评 (151)
火线第一季分集剧情梳理(剧透慎入)
这篇剧评可能有剧透
第一集 一切因多管闲事开始 以Avon Barksdale(艾文)和Stringer Bell(斯特林格)为首的贩毒组织在巴尔的摩西区已经暗自经营一年之久,且涉及多宗杀人案,但却一直游离于警方的视线之外,唯有凶杀科警员McNulty关注到了这个贩毒组织。 一次偶然,Avon的外甥D'Angelo Barksdale... (展开)[The Wire] S01E01筆記:偉大作品之始,以人物為中心展開故事
这篇剧评可能有剧透
“The Wire,” Simon often says, is a show about how cont emporary American society—and, particularly, “raw, unencumbered capitalism”—devalues human beings. ( Stealing Life - The crusader behind “The Wire.”, The New Yorker, 22/10/2007) Thre Wire如何偉... (展开)关于我们这个时代的古典悲剧
我并不是一个感性的人,也很少愿花时间来为一个电影电视剧写评论。然而这个剧(火线)是我唯一看过后感觉需要写些什么的。除了因为这是很好看以外,更是出于一种个人的心理记录和感悟想和人分享,同时还是对一个用心杰作的致意。所以借肺炎时期又看了一遍,写完了这个剧评推荐...
(展开)
从《火线》看美国社会十四.结语。
这篇剧评可能有剧透
《火线》断断续续写了十五六篇,连写带抄,有大概有个三万字了。本来打算是把五季全部写完的,现在发现实在无此精力也无此耐性。可惜了,一大半的主角还未出场,第二季中全球化背景下美国工人和工会的问题,第三第四季的教育问题、政治和竞选问题,第五季的媒体和大众文化消费... (展开)The Wire S01E07 这段台词笑死我了
这篇剧评可能有剧透
(Both are a bit drunk) McNulty(M): You know why I respect you so much, Bunk? Bunk(B): Eh? M: It's not cause you're a good police. Cause you know, fuck that, right? B: Fuck that, yeah. M: It's not cause when I came to Homicide, you taught me all kinds cool s... (展开)《火線》「影集聖經」、第一集劇本與正片比較(附檔案)
这篇剧评可能有剧透
1. 前言 本文比較了《火線》第一季正片、本劇的「影集聖經」(Series Bible)和第一集的劇本。透過以上比較,我們可得知故事於拍攝前期作過大量改動,不少人物設定也改變了。不過拍攝中期本劇集非常貼近劇本,在第一集中只有兩場無關痛癢的小場次被刪減。第一集中而作最大幅度改... (展开)巴城浮世绘——Rawls
首先得说,这是个彩蛋式的角色,也是《The wire》中最复杂的人物之一。如果没有猜错的话,他在剧中的地位绝不如表面上看起来那样简单,仅仅是个戏份不多的配角。 至少于我个人而言,Rawls是整部《The wire》中唯一一位令我感到意料之外般好奇的角色,也应是唯一一位,令即使站...
(展开)
Like Toy Soldiers
Step by step, heart to heart, left right left We all fall down like toy soldiers Bit by bit, torn apart, we never win But the battle wages on for toy soldiers —— Eminem “Like Toy Soldiers” Wallace是个十六岁的黑人男孩,父亲...
(展开)