见字如面 第三季 (2018)
见字如面 第三季的分集短评 · · · · · ·
小组讨论 · · · · · ·
谁能给我讲讲归亚蕾读的哪儿好了?每封信都一个感... | 来自汐葉ღ | 2024-06-20 20:08:18 | |
很喜欢卢新宁写给北大中文系学弟学妹的信,但只是... | 来自淡月微云 | 2 回应 | 2021-06-06 19:37:15 |
实在受不了吴伯凡这位了 | 来自鱼汤拌饭 | 14 回应 | 2024-07-22 08:09:12 |
许子东老师在谈论钱理群教授的书信时说到的“我们... | 来自张怀民 | 2 回应 | 2022-11-13 21:29:40 |
陈晓楠主持风格欠缺稳重 | 来自淡月微云 | 2 回应 | 2021-06-15 13:12:58 |
见字如面 第三季的获奖情况 · · · · · · ( 全部 )
- 第25届上海电视节白玉兰奖
- 综艺节目 最佳电视综艺节目(提名)
喜欢这部剧集的人也喜欢 · · · · · ·
见字如面 第三季的剧评 · · · · · · ( 全部 28 条 )
在一个老年被歧视的社会中跳舞,是一场孤独的旅途
这篇剧评可能有剧透
到了我这个年纪,好像就该按照这个年纪特定的方式生活。但是,请别阻止我成为我自己。我跟这个年纪的很多人不一样,请不要多制造一个年老体衰、老气横秋的人。 当我在舞台上摇滚的时候,人们会用很刻薄的方式评论我。他们按照对古典音乐人的标准,指责我的某些音符或旋律并不合... (展开)【致主创】配乐问题之个人意见
喜欢《见字如面》很久了。 看了第三季第一集,朗读老师们的水平一如既往地出色。但看了前两段,个人感觉配乐有些问题。 1. 蒲松龄的致穷神,配乐的节奏与朗读节奏不合拍,感觉反而对朗读者的节奏有影响。 2. 第二段,侵华日军大岛的忏悔信,背景乐前部渲染恐怖阴森的气氛,中部...
(展开)
北野武写给母亲的一封信
温情总是在字行间散发出来的,北野武的信里写着他与母亲的三次间的智斗,但每次都是他母亲胜利告终。我们看到读到的却是母亲对北野武无私的爱。黄志忠老师用深情动人的声音读出来,仿佛一切就发生在昨天,这封信的故事就发生在你我周边,真挚感人,朴实自然。 《见字如面》这档...
(展开)
> 更多剧评 28篇
在哪儿看这部剧集 · · · · · ·
- 腾讯视频 VIP免费观看
以下片单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 一个人看电视(二) (鹿小羽)
- 中国大陆综艺节目时间表 (木晨)
- 国产综艺记录 (罗曼范特西)
- 始终会看的连续剧 (可可)
- 文化综艺 纪录片 (洋葱丶骑芝士)
订阅见字如面 第三季的影评:
feed: rss 2.0
见字如面 第三季的短评 · · · · · · ( 全部 1942 条 )
79 有用 碎月昕飏 看过 2018-12-25 20:17:36
赵立新老师 真的太厉害了 每周搬个小板凳等赵立新老师读信
70 有用 锵阿锵 看过 2018-12-25 21:56:28
《见字如面》第三季开篇不凡,用一期“错位”,带观众看到六段阴差阳错的人生:蒲松龄与科举的一世龃龉、侵华日军大岛中典的一生咒怨、晚年李清照的明珠暗投、地铁少年和少女的向左走向右走、殷夫对哥哥的果决…… 总是要扣到最后一粒,才发现扣子从第一颗就已经错了位,一步错位,满盘皆输。
47 有用 观影不语非君子 看过 2018-12-26 14:11:59
看到点评人依然还是许子东,整体氛围还是简约大气,心里就觉得稳了。
32 有用 蓝 看过 2018-12-25 23:25:28
终于归来,不负等待!赵立新老师还是一如既往地仙气十足,举手投足间一个眼神里都是大戏。蒲松龄的高级黑不止于幽默,给当下的所有年轻人上了一节财富课;日本军人的道歉信在朗读之时心里都是恨,无可饶恕,嘉宾解读的太精彩,缅怀历史,珍爱和平;李清照曲折的人生宁愿它没有发生过,宋王朝让状告丈夫的妻子服刑无疑是历史一大污点;七点十五分女孩真清流,这社会太浮躁,不乏静谧之人,大隐隐于地铁;正所谓大义灭亲,大义灭于亲... 终于归来,不负等待!赵立新老师还是一如既往地仙气十足,举手投足间一个眼神里都是大戏。蒲松龄的高级黑不止于幽默,给当下的所有年轻人上了一节财富课;日本军人的道歉信在朗读之时心里都是恨,无可饶恕,嘉宾解读的太精彩,缅怀历史,珍爱和平;李清照曲折的人生宁愿它没有发生过,宋王朝让状告丈夫的妻子服刑无疑是历史一大污点;七点十五分女孩真清流,这社会太浮躁,不乏静谧之人,大隐隐于地铁;正所谓大义灭亲,大义灭于亲,殷夫的二十二岁是韶华,更是绝唱,回响里绽放光芒。 (展开)
24 有用 行走 看过 2019-02-08 19:45:28
节目整体水平保持不错。但主持人对读信的人的介绍能不能保持客观。对某演员,称演员,导演可以接受。毕竟在国外当过导演。但称表演艺术家和翻译家有点吹捧太过了。先不说其表演上是否还有提高空间,表演艺术家是否太早?这个翻译家的名号,希望能有翻译作品做支撑。恕我孤陋寡闻,能否请主持人或者节目组介绍一下该翻译家的作品?谢谢了。作为一个有品质的文化节目,希望不要染上那些浮躁装逼尬吹的演艺圈和粉圈的陋习。