《如果和母亲一起生活》 请不要再误解“败战”这个词。系统非要我打个问号? - 豆瓣电影

请不要再误解“败战”这个词。系统非要我打个问号?

来自: 松果腺   2016-09-18 11:01:55

日语“败战”不等于中文“战败”,在那个语境里相反是勇于承认战争责任,对其他(受害)国家很政治正确的用词。右翼从来不说“败战”。

个人也觉得这部电影平庸,但把“败战日”这个词脑补成他们“令人作呕的受害者意识形态”大加攻击实在是非常可笑。

讨论区被折叠后,只能发到这里来了。混淆视听,抱歉。
2 个回答