透明家庭 第一季 Transparent Season 1 第4集

  • 本集中文名: 暂无,欢迎添加
  • 本集原名: Moppa
  • 播放时间: 2014-09-26 星期五 (当地时间)
  • 剧情简介:

第4集的讨论   ·  ·  ·  ·  ·  ·

kidultcc 3208天前

squirt=female ejaculation 0 有用 0回应

icysummer 3261天前

商场上洗手间那段特别赞,首先是化妆品柜台的铺垫,然后自然引出生活中会遇到的各类问题。 0 有用 0回应

穿过骨头抚摸你 3337天前

Josh坐在车里时的插曲是什么? 0 有用 1回应

小澜-呱大少 3386天前

moppa,hahahahhahahahaha 1 有用 0回应

C 3394天前

超爱最后段,指拍打得好帅~ 0 有用 0回应

NANA 3400天前

最后一段舞还是蛮有爱的,外国人穿鞋上沙发地毯床什么的真的很普遍吗.. 1 有用 1回应

Kaili Uchis 3413天前

Ali开头几分钟的举止都太萌了>< 0 有用 0回应

锐利修蕊 3452天前

世人想要的生活无非不是“生活在别处”,但所有人的理想生活通常都“在别处”发生。 0 有用 0回应

Ahasver 3472天前

字幕组误译不少:

9分16秒,“My dad came out to Ali.” 被译为“我爸爸去找阿里了”,应为“我爸向Ali出柜了。”
10分25秒,“Outing a trans person, it’s like an act of violence.” 被译为“批判一个变性的人就好比一个暴力行为”,应为“暴露一个跨性别者的身份,这简直是暴力行为。”
11分16秒,“She, like, made me squirt.”被译为“她让我欲望膨胀”,应为“她,那个,搞到我潮吹。”
11分19秒,“You mean female ejaculation?” 被译为“你是说女性高潮
...展开 6 有用 4回应

透明家庭 第一季
8.6 (4735人评价)

> 去 透明家庭 第一季

哪些内容不适合讨论   ·  ·  ·  ·  ·  ·

请尊重电视剧的创作和版权,不要在讨论区提供或讨论下载方面的内容。