莎士比亚重现 ShakespeaRe-Told (2005)

5星
22.3%
4星
50.1%
3星
24.5%
2星
2.8%
1星
0.3%

莎士比亚重现的分集短评 · · · · · ·

讨论区 · · · · · · ( 全部 )

莎士比亚重现的短评 · · · · · · ( 全部 890 条 )

热门 /  最新 / 

0 mOco 看过 2011-03-14

改编得都很优秀,节奏上也偏向现代了。

0 冥想高潮 看过 2011-05-26

BEST DIALECT TUTORIAL

0 EL 看过 2010-07-20

那個大口的喝著牛奶的男人 從開始的重情重義到後來的歇斯底里 這種電影的悶騷可真不應該在我很累的時候看的

0 瞬间收藏家 看过 2014-01-25

11.26想看|麦克白:改在厨房是因为刀是现成的?猝不及防被Macduff帅到了!演老板的在Hustle也出现过,Keeley Hawes演得不错。演到一半Macduff出场时间还不到一分钟。。2014.1.18 | 驯悍记结尾莫名其妙,差评。| 无事生非喜欢节目组的选题会。

0 merengue 看过 2012-11-12

Episode1 Much Ado About Nothing:How Q are u making them get back together,how cool are u pushing a loser been a gabbage.u are gossip.

> 更多短评890条
为什么被折叠? 有一些短评被折叠了
评论被折叠,是因为发布这条评论的帐号行为异常。评论仍可以被展开阅读,对发布人的账号不造成其他影响。如果认为有问题,可以联系豆瓣电影。
你关注的人还没写过短评

莎士比亚重现的话题 · · · · · · ( 全部 )

什么是话题
无论是一部作品、一个人,还是一件事,都往往可以衍生出许多不同的话题。将这些话题细分出来,分别进行讨论,会有更多收获。
我要写剧评

莎士比亚重现的剧评 · · · · · · ( 全部 34 条 )

Ruby 2008-11-25 11:48:45

闲话小麦

如果我告诉Vivian我要专门为James写一篇,她一定会隔着MSN也送一连串香吻过来。我甚至能想象她那花痴的模样。她是我所知的James McAvoy的狂热影迷之一。 她亲切地称呼James为小麦,博客中总是这样的字眼: “又粉嫩又性感,又男孩又男人”; “华丽的肌肉”; “祝大家每晚都...  (展开)
亚热带鱼♫ ♪ ♬ 2008-11-08 17:56:02

论诗意哲学人文主义的重构

好吧,我承认我是标题党的,其实这只是一篇观后感,哈哈,起了这个啰里八嗦的题目纯粹是为了成为“伪专业人士”。 其实,用“重构”这词都用到我恶心了。。。。。。 BBC的这套《莎士比亚重现》(Shakespeare Retold)拍于2005年,包括四大悲剧里的《麦克白》,四大喜剧里的《...  (展开)
Yvonne雁 2009-08-01 18:20:14

为了JM自找虐

第一次看JM演这种几近分裂的角色,演技真是很好呐,从开始的阳光mad boy到后来的癫狂状态的神经质男人。 于是第一次没有不住HC他的美貌,就因为实在已经被剧情和演技所打击的来不及HC辽 也算第一次在影片中听到了他真实口音,一向地,英国演员变换口音的能力实在是太强悍了 男...  (展开)
roller 2011-09-24 22:54:03

经典永不老

为了James McAvoy重看老片,剧终时却感叹莎士比亚的妙笔与改编者的匠心。经典改编说难也难,说易也易. 下流者,不知哪里塞进几个正当妙龄无脸易无脑的女演员,哭哭啼啼无事生非造出一番桃色花边,便美名曰"英雄之人性"与"时代要素".而好的改编,却能直指原作核心,牢牢抓住亘古不变...  (展开)
Ruby 2008-12-08 16:49:14

天生一对

这篇剧评可能有剧透

一双穿着黑网丝袜、高跟黑皮靴的美腿懒懒散散地走向面临崩溃的小新娘,戏剧的魅力散发到了极致。 突然发现我对这种高高大大、结结实实、粗粗糙糙、松松垮垮的男人,间或散发出妖媚的阴柔气质,却不是真的同性恋——有着相当的好感。 全都起源于杰克船长——那个叫Johnny Depp...  (展开)
juliet 2009-09-14 14:20:58

演戏的是疯子,看戏的是傻子。

莎士比亚的现代版,充分说明了那句名言:演戏的是疯子,看戏的是傻子。初看时只是觉得荒诞,变态,夸张。。。。。。突然峰回路转,让你会心微笑,理解了戏剧的张力无非是要把人物的性格和命运推向两个极端才能彰显出来。那个凶的要死的女人,其实只是害怕受伤害,那个要驯服她...  (展开)
Fran 2011-12-08 01:32:19

He was not of an age, but for all time.

学校英院大厅中间放着一樽莎士比亚半身像,托柱上面刻着“He was not of an age, but for all time.” 以前没觉得什么,看完BBC的Retelling突然脑子里面蹦出来这句话。 选的四部剧,三喜一悲,长短比较讨巧,能编成迷你剧,剧情也合适,能结合当下重新制作。BBC强大的编剧对这...  (展开)
缺自行车的鱼 2009-03-25 22:13:25

谁来拯救下一个碧特丽丝?

对于时下热衷于翻版名著的BBC来说,莎士比亚的伟大就在于他开了欢喜冤家的先河,继他之后简•奥斯丁写出了《傲慢与偏见》,简姨妈的这本小说虽然当时不受主流社会的待见,但在400年后的今天却被人们发扬光大,并翻拍个不停,直至今日,简姨妈的孙女们仍然从中收获甚多,《哈...  (展开)
夏知丘 2008-09-10 19:18:21

由《驯悍记》想到的:戏剧的生命在于舞台

这篇剧评可能有剧透

下午把莎士比亚重现中的《驯悍记》看完了。BBC改编的真是太棒了。 当翻阅莎士比亚的剧本时,往往不如观阅影视作品或是现场剧作那样具有强烈的震撼力。因为对于莎士比亚,以及他的剧作而言,戏剧的生命全在舞台上有声有色的演出。当戏剧一旦归入无声无息,成为案头之作时,那时...  (展开)
摩羯座的安德里 2009-09-08 23:28:42

对此片的喜爱仅在结婚的闹剧之前……

这篇剧评可能有剧透

特别这个驯悍记,在这个年代,不要说是女人不认同里面的夫妻“驯化”观念, 就连现代的男人,也应该觉得到这份上。。有点莫名吧? 而且那个男主角也太荒谬了,他(她)的准妻子是国家政界重要人物,此婚礼本来就成为社会的关注,在这样的前提下,居然穿成这样结婚…… 事后还...  (展开)

> 更多剧评34篇


豆瓣成员常用的标签 · · · · · ·

以下豆列推荐 · · · · · · ( 全部 )

谁在看这部剧集 · · · · · ·


订阅莎士比亚重现的影评:
feed: rss 2.0