奥利安娜 短评
1 有用 William H D Lee 看过 2020-08-31 23:19:38
无论你站在哪一边,你都是错的
0 有用 RovingMutt 看过 2020-04-26 00:50:19
跟shameless竟然能够形成比较连贯的衔接。这是一个自大狂大男子主义的白男教授被无底线的女性主义者学生陷构的故事。94年就有这样的女性主义社会批评,现在仍不过时。台词颇有藤校风。
0 有用 数据分析后生 看过 2019-03-30 12:10:49
It is a power struggle for sure as Coral puts it right there "I don't want revenge. I want understanding" that "any atmosphere of free discussion is impossible" under power, and the "process of selection" (for admittance) is cruel, and higher education and aspirations they students worked so hard for are not "prolonged and systematic hazing", that John the professor's attitude to play the patriarch in class is given by his power to "insult" her and "get paid for it". She is not stupid at all. But sue him of attempted rape? Seriously? Way too much. And this will unhelp her group, a result contrary to her intentions.
0 有用 超级玛丽·苏 看过 2023-09-27 11:28:23 四川
我尊重胡开奇老师对于外国当代戏剧的译介工作,但我必须说,这个剧本的翻译完全超出他的能力范畴了。约翰作为(很可能是藤校)的终身教授,言语中那种微妙的傲慢和阶层壁垒是让卡罗尔崩溃到要搞死他的原因。上海话剧中心版——据我所知用的是改版过的胡译本——在照搬美国语境的同时,失去了那种“看似彬彬有礼,实际上极度居高临下”的劲头,这也就导致女主角整个动机立不住,戏剧版所有针对剧本的差评几乎都是因为此。如果想知道原剧本的呈现效果,就一定要看这部马梅自编自导的电影,里面的节奏处理和演员状态都是让人三分钟入戏的水准。