为什么不翻译姓名?难道看剧的都懂点英语?像我这样英语盲看不懂记不住英语名字,看得很费劲,只好弃看了。
为什么不翻译姓名?
最新讨论 · · · · · · (全部)
有没有觉得stinger斯丁格好看的(不打耳洞的兔)
Dee 在orlando 里的那个后来反水女朋友叫什么名字?(aBao)
字幕看的我好头疼(NightBlue129)
B站有个叫风味小咸鱼的up解说这部剧了,质量不错,...(风味小咸鱼-B站)
逮捕AVON的罪名是?(阿力古)
2023年了有人跟我一样第一次看吗(momo)
最赞回应
翻译了姓名你又会问为什么你们讲的名字跟我的不一样
名字只是个记号,听多几次就知道是谁了。
因为这个而放弃那实在是可惜。
不送。
那就avon barkstale叫雅芳……
我也是,对英文名字完全无感,看得费劲。
名字只是个记号,听多几次就知道是谁了。
因为这个而放弃那实在是可惜。
多听几次,我已看来三遍了,不亏神剧
翻译了姓名你又会问为什么你们讲的名字跟我的不一样
我也是,对英文名字完全无感,看得费劲。
同感~我也是~看得非常费劲~知道是部神剧~但没有先入为主的感觉
一开始英文名字确实很费劲的说,但听上几次就差不多了,这剧太神,太现实
那就avon barkstale叫雅芳……
不送。
連點英文名都這麼說 不送
你这是不劳而获的心理
哈哈,我也是完全记不住名字只记脸,还脸盲分不清黑人长像。看多了,给他们起个外号就容易记住了。是个好剧。推荐看看。
确实,连巴尔的摩都懒得翻译,真是无语,太费劲,虽然已经看完第二季了
> 我来回应