登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣 6.0 全新发布 ×

豆瓣

扫码直接下载

iPhone · Android
  • 豆瓣
  • 读书
  • 电影
  • 音乐
  • 同城
  • 小组
  • 阅读
  • FM
  • 时间
  • 豆品
豆瓣电影
搜索:
  • 影讯&购票
  • 选电影
  • 选剧集
  • 排行榜
  • 影评
  • 2024年度榜单
  • 2024年度报告

这片名的翻译是不是有点过分了

salvation 2025-05-09 23:58:19 湖北

the others翻译成小岛惊魂也是够厉害的,翻译成不速之客或者另有其人就行了啊,这个翻译直接把片名给改了,凭什么改人家电影的片名呢


赞
转发
回应 只看楼主

> 我来回应

> 去小岛惊魂的论坛

最新讨论 · · · · · · (全部)

不明白为什么妈妈要把孩子用枕头闷死(Paula)

有一个地方没看懂(阳光明媚)

清一色的好评,我是没看出好在哪 我太肤浅了?(阿达)

怎样翻译片名“the others”更合适?(z先森)

真的有对光敏感这种病吗`?(Visca NO.17)

© 2005-2025 douban.com, all rights reserved 北京豆网科技有限公司 关于豆瓣 · 在豆瓣工作 · 联系我们 · 法律声明 · 帮助中心 · 移动应用