郁金香芳芳 短评

热门 最新

2 ★冰凌宫★ 看过 2012-09-16 21:54:25

哎03年04年那会儿对电影根本毫无概念,老妈说有电影票不看作废就去了,结果这片真不得我心,虽然也不是很糟糕,但也决不是我的口味,不会特地进电影去看,不过还是挺好笑的,尤其是结尾正义压倒邪恶,也很符合咱们的情感规律!

0 看过 2007-08-17 06:17:54

完全沉醉在佩内洛普·克鲁兹 的美 ,就如同郁金香般。

1 Over5 看过 2009-01-15 19:47:45

这名字太迅雷不及掩耳盗铃响叮当之势了,还是一大小伙子~好在美术还行~法国版十面埋伏

1 skysunny 看过 2007-12-25 17:09:59

不知道为什么,这部电影一直以来给我名片的印象。查了一下才知道不是那么回事。 豆瓣上有朋友用“傻”来形容这部电影,我觉得太恰当了。这绝对算不上烂片,甚至有些好片的因素,但确实太傻了。 不过佩内罗普的美貌实在是倾国倾城啊。

0 mecca 看过 2007-12-07 08:49:03

结构紧凑。语气戏剧化。法式嘲比比皆是。我想到了罗宾汉。。又是楚留香。犹记当年,正是此片,让我对vicent perez起了歹心。。。。嘿嘿。可是我怀疑他不爱江山爱美人的纯洁性,和CRUZ。。来电也来得忒快了点吧~

0 砚小朵™ 看过 2007-11-27 15:32:26

看的是国语配音版。翻译太棒了,现在开始迷上中文配音的译制片,好希望重新看下配音版的魔戒之类的啊。中国的新生代声优其实还是相当出色的,主要问题还是出在音效粗糙上,如果单纯抹掉原音效又没做处理,对话部分和场景音衔接会听起来很生涩,全片也会显得空洞不饱满,配好音的西片如果音效不是显得那么薄弱的话,确实都比字幕版好看啊,尤其翻译如果传神,喜剧效果更为明显。翻译是大学问,烂字幕才是文化代沟和闷片的罪魁祸首咧。ps,老子还看过整个都用金山快译的水准做的字幕,呕~

0 筱蓝 看过 2009-07-14 12:02:45

干嘛片名都长这么相似呢,原来看过的是这个比较囧的版本……

0 | 看过 2009-02-16 20:38:39

没有喘息时间的精彩

3 薇羅尼卡 看过 2006-02-03 22:27:01

一般,这次男主角再也没有那么闪光了。

0 只爱这片土地! 看过 2011-01-20 23:22:33

再别拿法国人的浪漫当借口来搪塞了,整个电影就是个笑话。好在还有些笑点。

0 汪叔叔 看过 2011-04-22 22:05:47

十年后重看芳芳,法国人童真的不行了。佩内美得不可方物。

0 momo 看过 2007-12-21 17:38:23

巨傻的电影,不过画面很精致~

0 露娜peace 看过 2006-06-12 10:25:05

娱乐片,男主角现场看皱纹很多,还稍微前秃发,唉~~

0 发条.西. 看过 2012-12-18 01:57:14

当年的佩内洛普真是美艳不可方物!

0 Roentgen 看过 2010-11-10 09:45:49

男猪一笑,我心停跳。(为毛不找个更好点的来和美艳不可方物的克鲁兹姐姐搭档)

1 看过 2010-12-14 15:32:32

法式浪漫,整部电影诙谐和轻松

2 白衣卿相 看过 2012-10-18 23:06:51

十年前出演苏菲玛索版芳芳的男友,十年后亲自“夺权”演绎男版芳芳。这朵风一样的男子,浪漫不羁又天真野性的法兰西气息,比之苏菲玛索有过之而无不及。故事太简单,感情不及《芳芳》细腻那又如何?一部电影,能在轻松氛围中幽得一默,再让你感受把烂漫,足够了。

0 cgdfcjmb123 看过 2011-09-29 20:46:24

原来我那么久以前就觉得佩内洛普·克鲁兹很美了 还有无语的是这里的芳芳就是苏菲那部芳芳的男猪脚。。。。这是恶搞吗

0 stknight 看过 2013-11-26 23:54:17

法国历史上欢喜英雄方方的故事一再被重拍,这个最新版本有与以往不同的特色,是导演将大量幽默元素注入了这个老故事中,利用犀利风趣的对白制造笑料。夸张的肢体动作和美仑美焕的摄影置景,都显露出法国风情的浪漫古典韵味。但总体的艺术价值与1951年的雅克版本比较起来略输一筹。

0 ≧▽≦蚊米 看过 2011-08-15 23:40:31

喜欢另一张海报~~~佩内洛普真的太美啦~幸福就是和互相爱的人在一起