讲老师的电影其实还有很多,比如说我的朋友飞儿最近正在研究的《钢琴教室》,——变态和乱伦片的经典之作。但是我讨厌这个电影到了极点,所以不准备把它的海报放在我的豆瓣上。上面一部我非常非常喜欢的老师题材的电影,真正意义上的黑泽明的最后一部电影,开拍的时间比《梦》还要晚。甚至就我的个人好恶而言,我觉得这是黑泽明最好的电影,一点儿都不较劲了,毫无技巧了,没有任何炫技和做作的成分,不说教不强化任何主题和理念,不煽情不主观,所有的微妙的小情绪都淹没在平实的电影语言中,见山还是山,见水还是水,这是我所理解的电影的最高境界,也就是“无技巧”。片名被翻译成中文失去了日文原名的神韵,大陆版叫做《袅袅夕阳情》,港台版叫做《一代鲜师》,我想这也是另外一种 lost in translation 的无奈吧。片名“まぁだだょ。”在日文里的意思是“还没有好啊……”,这是一个回答,问题通常是“准备好了没有?”(まぁだ が?)——这个固定形式的问答经常出现在一种小孩子常玩的游戏中,就是我们常说的“捉迷藏”。这个可爱的老师和他的学生们总是在进行着这样一个问答,被当作一种仪式性的保留节目出现在他退休后每一年的谢师宴上,而他总是这样回答他的学生,“我还没有准备好啊……”
我每次看到这部电影,总是会想到我的父亲,虽然他从来没有陪我玩过捉迷藏,但是我总是在想,也许他和他的那些学生的关系就是这样的。他把对他亲生儿子的失望和无奈以及失却的希望寄托在他的学生的身上,成就了一个好的老师。我想跟他比起来我不是一个好老师,永远不会是。嗯。
大师的最后一次
|
最新讨论 · · · · · · (全部)
有资源吗?(我的黎明Tony)
和尚怎么回事?(cocojamboo)
虽说表演的有趣之处是一大看点(梦旅人)
电影封面让我想起一一(南大唐)
我想知道这部电影有原声吗?(素心人)
中间的卖土地的情节(景成無)
谢谢把片名解释了一遍,原来是捉迷藏还没有准备好的意思阿,长见识了.写得很好!
> 我来回应