登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣 6.0 全新发布 ×

豆瓣

扫码直接下载

iPhone · Android
  • 豆瓣
  • 读书
  • 电影
  • 音乐
  • 同城
  • 小组
  • 阅读
  • FM
  • 时间
  • 豆品
豆瓣电影
搜索:
  • 影讯&购票
  • 选电影
  • 电视剧
  • 排行榜
  • 分类
  • 影评
  • 2020年度榜单
  • 2020书影音报告

台词, 有剧情泄露

已注销 (北京) 2009-12-19 12:02:07

精彩的太次没有我期待的多。 笑出来的只有最后一个双关语
Wife:What I said was true, there's no difference between the sexes. Men, women, the same.
Adam Bonner: They are?
Amanda Bonner: Well, maybe there is a difference, but it's a little difference.
Adam Bonner: Well, you know as the French say...
Amanda Bonner: What do they say?
Adam Bonner: "Viva la de France!"
Amanda Bonner: Which means?
Adam Bonner: Which means hurrah for that little difference.

另外,Spencer最后边吃糖手枪边说的那句话;
"Licorice, mmmm. If there's anything I'm a sucker for, it's licorice." 被 Premiere于2007年评委最棒的电影台词100句的第60名

觉得剧本差强人意, 跟法律更鲜有真实的联系, 给3星。但是演员要给5星 由Spencer与Heburn夫妇出演这对律师夫妇可爱极了。 尤其乡间录制的家庭电影那段。吵架的若干段。


赞
转发
回应 只看楼主

> 我来回应

> 去亚当的肋骨的论坛

© 2005-2021 douban.com, all rights reserved 北京豆网科技有限公司 关于豆瓣 · 在豆瓣工作 · 联系我们 · 法律声明 · 帮助中心 · 移动应用 · 豆瓣广告