crash, crash.
这篇影评可能有剧透
Crash, everything crash together, 不只是车。车祸开头,车祸结尾,车祸穿插其间,但那不过是道具,影片重点在于不同文化、不同种族之间,由成见与缺乏沟通导致的互不理解所产生的冲突与碰撞。那是一个大家还用着Nigger和Chinaman的时代。两个黑人青年因一个'white woman"躲避的眼神感受到歧视而持枪劫车,却在路上撞上一个"Chinaman"时想不顾其生死直接碾过去;前一秒对不同肤色的女人极尽侮辱之能事的警官,后一秒却在其危机时刻舍命相救;因认为同伴是racist而感到不适请求调离,并在碰到之前那位司机时尽力补偿的年轻警官,在让陌生黑人搭便车时却因一个伸手掏裤袋的动作而错手枪杀了他。到底是谁在制造偏见?又是谁怀有最深的偏见? 好在电影最后的结局里有些温度与美好,黑人探警给精神病母亲的冰箱里添了新鲜果蔬;开向"披着隐形铠甲"的小女孩的手枪里装着的是空子弹;黑人混混把韩国人车里那些被拐卖的妇女儿童全放了。现实世界中并不是总能等到这样的光明。片尾,永远怒气冲冲的金发女人终于意识到那是自己的问题: "I always wake up like this" 并对家中的亚裔佣人说: "You're the best friend I have ever made"; 被追尾的black woman冲着亚裔叫嚣: "Don't talk to me unless you are American." 在我看来,civilization 不过是一个 让人们学会沟通与理解,打磨原始的攻击性,懂得包容,尊重差异,能够平等对待所有人事物的过程。
© 本文版权归作者 凌玥蓁 所有,任何形式转载请联系作者。