生活无处不彩蛋|《头号玩家》西班牙语预告片
《头号玩家》英译本:Ready Player One,西译本:Comienza el Juego,豆瓣评分9.2.
首先老板娘来普及一下关于“观影”或者“评价一部电影”可以马上拿来抖的一些常用西语词~
estreno首映
tráiler 预告片
subtítulo 字幕
(*像老板娘自制的这种叫做trailer subtitulado,即带字幕的预告片)
director导演
guión剧本
trama情节
apartado visual视听效果
actor 男演员
actriz 女演员
本片独有:
Huevo de Pascua复活节彩蛋
OASIS 绿洲
mundo virtual 虚拟世界
aventura 冒险
película decienciaficción科幻电影
如何用最简单粗暴的西语描述这部片子?
En su libroReady Player One,Ernest Clineescribió una de las aventuras más complejas imaginables: en un mundo virtual infinito llamado OASIS, todos los jugadores del mundo buscan una serie deeaster eggs escondidos entre acertijos, misiones secretas y cientos de referencias a la cultura popular de los 80 y 90. Una trama así de ambiciosa, sólo podía ser llevada a la pantalla por un director de la talla deSteven Spielberg.
-<Cinepremiere> MX
老板娘译:Ernest Cline科幻小说作品《玩家一号》(或称为“一级玩家”)向世人展示的是一个错综复杂天马行空般的冒险:在一个无穷无尽的虚拟“绿洲”世界中,全世界的玩家需要完成一系列匿影藏形的任务,破解八零九零年代的流行文化,寻找隐蔽的迷之彩蛋。如此雄心勃勃的电影情节,也只有斯皮尔伯格这等大师级导演才有资格将之搬上荧幕。
知乎热帖除了有高人挖出惊人的138个彩蛋以外,还有神人如此透彻地评价这部puro entretenimiento的大片:
假期加推,老板娘自制中西字幕~
让耳朵怀孕的好料:头号玩家Ready Player One西班牙语预告片
时间指数:3分钟
口音指数:Castellano
难度指数:A2 ★★
头号玩家Ready Player One西班牙语预告片(中西字幕)
微博/公众号:上外星星西语老板娘
知乎小V: 星星老板娘
tb小店:星星老板娘英西翻译工作室
© 本文版权归作者 星星老板娘 所有,任何形式转载请联系作者。
这篇影评有剧透