谁是这部电影的局外人?网飞?

Bind, Torture 评论 外来者 2 2018-03-11 18:48:56

这篇影评可能有剧透

花样年华小城春
花样年华小城春 2018-03-11 21:23:11

有没有资源啊

猕猴桃味大叔
猕猴桃味大叔 2018-03-11 22:47:44

netflix今年开年血崩的应该是敞开的房子吧,反正netflix的电影一向烂,连到及格线都难,跟剧集的反差真是太大了

Bind, Torture
Bind, Torture (Just fuck it!) 2018-03-11 23:00:45
netflix今年开年血崩的应该是敞开的房子吧,反正netflix的电影一向烂,连到及格线都难,跟剧... netflix今年开年血崩的应该是敞开的房子吧,反正netflix的电影一向烂,连到及格线都难,跟剧集的反差真是太大了 ... 猕猴桃味大叔

网飞NB!太毒了!

我和长指甲
我和长指甲 2018-03-13 03:48:41
有没有资源啊 有没有资源啊 花样年华小城春

第一弹上面可以看

花样年华小城春
花样年华小城春 2018-03-13 14:19:21
第一弹上面可以看 第一弹上面可以看 我和长指甲

谢谢

Gaetano
Gaetano 2018-03-17 17:50:06
netflix今年开年血崩的应该是敞开的房子吧,反正netflix的电影一向烂,连到及格线都难,跟剧... netflix今年开年血崩的应该是敞开的房子吧,反正netflix的电影一向烂,连到及格线都难,跟剧集的反差真是太大了 ... 猕猴桃味大叔

剧集也烂啊,比如副本,真的很烂

直到樱花绽放
直到樱花绽放 2018-03-18 17:25:05

日本的舞台剧叫歌舞伎

Bind, Torture
Bind, Torture (Just fuck it!) 2018-03-18 17:27:35
日本的舞台剧叫歌舞伎 日本的舞台剧叫歌舞伎 直到樱花绽放

|・ω・`)谢谢

movienia
movienia 2018-03-22 06:33:40

确实是一部烂片,看完都不知道在讲些什么。男主为什么要混黑帮?几乎什么疑问都不解释,只是男主心狠手辣的杀人打人,没头没脑的电影,一个字,烂。不值得看。

Lilola
Lilola 2018-03-27 05:08:06

想說樓主你真的應該沒有看懂。。。。。
首先男主的背景在他戰時同僚出現的時候應該就很清楚了啊
他就是一逃兵,又被俘了,所以他需要殺掉舊時同僚
outsider是因為他是一個外國人,還是美國人啊,當時二戰才剛結束啊,日本被美國打掉了稱霸世界的大夢,兩顆原子彈還不夠讓他當outsider????
開頭監獄那段很明顯為了體現兩個幫派成員的紋身啊。。。這都沒有看懂還寫了那麼多???
男主殺掉叛徒也很簡單,對日本yakuza稍有了解就知道他们有严格的荣誉感啊。。。
建議樓主多了解一下文化背景再做這樣的評吧。。。顯得挺無知的

Lilola
Lilola 2018-03-27 05:16:25

另外再說一下,日語對話中無數次叛徒對男主說的名詞:gaijin,(外人)除了是對外國人有歧視含義的詞之外,也表示了不是自己人的外人,就是點了電影名提的the outsider....

Lilola
Lilola 2018-03-27 05:41:03

------但莱托的这个角色就是一张写了设定的白纸,没有背景,就是心狠手辣、沉默寡言,没有背景真的让人很难感受角色,一个二战美兵怎么能成这样?而且片名《局外人》,谁是局外人?电影55分钟前没入帮的外国人男主?那这个片名太糊弄人了,就算不是这个意思,局外人和电影本身也感觉没什么关系,男主本身开头救了男二就身在局中了,而且他还在认认真真混黑道,我怎么都想不明白局外人是什么。

首先:演員的背景很容易理解啊
二戰時美國逃兵,為了生存,用盡了一切努力,在監獄的孤獨和掙扎,但是求生的本能讓他堅持,他一個不怎麼會說日語的美國逃兵不沈默寡言你讓他怎麼辦???心狠手辣也很明顯是一步步遞進的啊,從一開始的時候毫不猶豫地救人,到為了在黑社會生存開始了第一次的殺戮,很明顯都是一步步發展出來的。他紋身的時候和女主有關於鱼刺青的对话,他有說到他對往下游的魚的理解就是有時候人生就是這樣,需要順流而下。很明顯在暗示,他沒有很多選擇,很多時候他只能順應生活給他的機會,一步抓著一步生存下去。
他當然就是那個局外人,中文局外人,英文outsider,日語gaichi外人,三個語言如果還不能讓你理解一個二戰後的美國人作為一個gaichi在日本黑幫努力生存的話,我也不知道還有哪國語言可以讓你理解這個含義了,難道是你對中文“局外人”有什麼誤解不成??

你的整篇影評恕我直言,透露著太多看電影的兩小時要嘛沒有用腦要嘛沒有用心,真的太瞎了

Bind, Torture
Bind, Torture (Just fuck it!) 2018-03-27 07:40:33
------但莱托的这个角色就是一张写了设定的白纸,没有背景,就是心狠手辣、沉默寡言,没有背... ------但莱托的这个角色就是一张写了设定的白纸,没有背景,就是心狠手辣、沉默寡言,没有背景真的让人很难感受角色,一个二战美兵怎么能成这样?而且片名《局外人》,谁是局外人?电影55分钟前没入帮的外国人男主?那这个片名太糊弄人了,就算不是这个意思,局外人和电影本身也感觉没什么关系,男主本身开头救了男二就身在局中了,而且他还在认认真真混黑道,我怎么都想不明白局外人是什么。 首先:演員的背景很容易理解啊 二戰時美國逃兵,為了生存,用盡了一切努力,在監獄的孤獨和掙扎,但是求生的本能讓他堅持,他一個不怎麼會說日語的美國逃兵不沈默寡言你讓他怎麼辦???心狠手辣也很明顯是一步步遞進的啊,從一開始的時候毫不猶豫地救人,到為了在黑社會生存開始了第一次的殺戮,很明顯都是一步步發展出來的。他紋身的時候和女主有關於鱼刺青的对话,他有說到他對往下游的魚的理解就是有時候人生就是這樣,需要順流而下。很明顯在暗示,他沒有很多選擇,很多時候他只能順應生活給他的機會,一步抓著一步生存下去。 他當然就是那個局外人,中文局外人,英文outsider,日語gaichi外人,三個語言如果還不能讓你理解一個二戰後的美國人作為一個gaichi在日本黑幫努力生存的話,我也不知道還有哪國語言可以讓你理解這個含義了,難道是你對中文“局外人”有什麼誤解不成?? 你的整篇影評恕我直言,透露著太多看電影的兩小時要嘛沒有用腦要嘛沒有用心,真的太瞎了 ... Lilola

无所谓,反正真的难看

Bind, Torture
Bind, Torture (Just fuck it!) 2018-03-27 07:52:31
------但莱托的这个角色就是一张写了设定的白纸,没有背景,就是心狠手辣、沉默寡言,没有背... ------但莱托的这个角色就是一张写了设定的白纸,没有背景,就是心狠手辣、沉默寡言,没有背景真的让人很难感受角色,一个二战美兵怎么能成这样?而且片名《局外人》,谁是局外人?电影55分钟前没入帮的外国人男主?那这个片名太糊弄人了,就算不是这个意思,局外人和电影本身也感觉没什么关系,男主本身开头救了男二就身在局中了,而且他还在认认真真混黑道,我怎么都想不明白局外人是什么。 首先:演員的背景很容易理解啊 二戰時美國逃兵,為了生存,用盡了一切努力,在監獄的孤獨和掙扎,但是求生的本能讓他堅持,他一個不怎麼會說日語的美國逃兵不沈默寡言你讓他怎麼辦???心狠手辣也很明顯是一步步遞進的啊,從一開始的時候毫不猶豫地救人,到為了在黑社會生存開始了第一次的殺戮,很明顯都是一步步發展出來的。他紋身的時候和女主有關於鱼刺青的对话,他有說到他對往下游的魚的理解就是有時候人生就是這樣,需要順流而下。很明顯在暗示,他沒有很多選擇,很多時候他只能順應生活給他的機會,一步抓著一步生存下去。 他當然就是那個局外人,中文局外人,英文outsider,日語gaichi外人,三個語言如果還不能讓你理解一個二戰後的美國人作為一個gaichi在日本黑幫努力生存的話,我也不知道還有哪國語言可以讓你理解這個含義了,難道是你對中文“局外人”有什麼誤解不成?? 你的整篇影評恕我直言,透露著太多看電影的兩小時要嘛沒有用腦要嘛沒有用心,真的太瞎了 ... Lilola

莱托的背景不还是不足么?逃兵这么猛的么?怕死的混上黑变得这么凶神恶煞?先前的经历和家庭背景呢?局外人的设定有什么意义,除了叛徒大蛇,谁把他当外人了?他认认真真混黑,和外人有什么关系,就特指个外国人身份?不还是辣鸡吗。

Bind, Torture
Bind, Torture (Just fuck it!) 2018-03-27 07:53:29
想說樓主你真的應該沒有看懂。。。。。 首先男主的背景在他戰時同僚出現的時候應該就很清楚了... 想說樓主你真的應該沒有看懂。。。。。 首先男主的背景在他戰時同僚出現的時候應該就很清楚了啊 他就是一逃兵,又被俘了,所以他需要殺掉舊時同僚 outsider是因為他是一個外國人,還是美國人啊,當時二戰才剛結束啊,日本被美國打掉了稱霸世界的大夢,兩顆原子彈還不夠讓他當outsider???? 開頭監獄那段很明顯為了體現兩個幫派成員的紋身啊。。。這都沒有看懂還寫了那麼多??? 男主殺掉叛徒也很簡單,對日本yakuza稍有了解就知道他们有严格的荣誉感啊。。。 建議樓主多了解一下文化背景再做這樣的評吧。。。顯得挺無知的 ... Lilola

山上挖石头也是?

Bind, Torture
Bind, Torture (Just fuck it!) 2018-03-27 07:54:18
想說樓主你真的應該沒有看懂。。。。。 首先男主的背景在他戰時同僚出現的時候應該就很清楚了... 想說樓主你真的應該沒有看懂。。。。。 首先男主的背景在他戰時同僚出現的時候應該就很清楚了啊 他就是一逃兵,又被俘了,所以他需要殺掉舊時同僚 outsider是因為他是一個外國人,還是美國人啊,當時二戰才剛結束啊,日本被美國打掉了稱霸世界的大夢,兩顆原子彈還不夠讓他當outsider???? 開頭監獄那段很明顯為了體現兩個幫派成員的紋身啊。。。這都沒有看懂還寫了那麼多??? 男主殺掉叛徒也很簡單,對日本yakuza稍有了解就知道他们有严格的荣誉感啊。。。 建議樓主多了解一下文化背景再做這樣的評吧。。。顯得挺無知的 ... Lilola

杀叛徒我说不对了吗?那段杀的还能再撒币点吗?

Bind, Torture
Bind, Torture (Just fuck it!) 2018-03-27 08:00:38
------但莱托的这个角色就是一张写了设定的白纸,没有背景,就是心狠手辣、沉默寡言,没有背... ------但莱托的这个角色就是一张写了设定的白纸,没有背景,就是心狠手辣、沉默寡言,没有背景真的让人很难感受角色,一个二战美兵怎么能成这样?而且片名《局外人》,谁是局外人?电影55分钟前没入帮的外国人男主?那这个片名太糊弄人了,就算不是这个意思,局外人和电影本身也感觉没什么关系,男主本身开头救了男二就身在局中了,而且他还在认认真真混黑道,我怎么都想不明白局外人是什么。 首先:演員的背景很容易理解啊 二戰時美國逃兵,為了生存,用盡了一切努力,在監獄的孤獨和掙扎,但是求生的本能讓他堅持,他一個不怎麼會說日語的美國逃兵不沈默寡言你讓他怎麼辦???心狠手辣也很明顯是一步步遞進的啊,從一開始的時候毫不猶豫地救人,到為了在黑社會生存開始了第一次的殺戮,很明顯都是一步步發展出來的。他紋身的時候和女主有關於鱼刺青的对话,他有說到他對往下游的魚的理解就是有時候人生就是這樣,需要順流而下。很明顯在暗示,他沒有很多選擇,很多時候他只能順應生活給他的機會,一步抓著一步生存下去。 他當然就是那個局外人,中文局外人,英文outsider,日語gaichi外人,三個語言如果還不能讓你理解一個二戰後的美國人作為一個gaichi在日本黑幫努力生存的話,我也不知道還有哪國語言可以讓你理解這個含義了,難道是你對中文“局外人”有什麼誤解不成?? 你的整篇影評恕我直言,透露著太多看電影的兩小時要嘛沒有用腦要嘛沒有用心,真的太瞎了 ... Lilola

主角如果给一个在美国有至亲之人的设定,不想死所以当了逃兵,俗气但很有说服力。在刚开始混黑是也应该软弱一点,之后慢慢的才杀人如麻。这个背景就是狗屁,又不是神秘系电影,就一个是逃兵也能当背景撑全片了?

Bind, Torture
Bind, Torture (Just fuck it!) 2018-03-27 10:34:04
------但莱托的这个角色就是一张写了设定的白纸,没有背景,就是心狠手辣、沉默寡言,没有背... ------但莱托的这个角色就是一张写了设定的白纸,没有背景,就是心狠手辣、沉默寡言,没有背景真的让人很难感受角色,一个二战美兵怎么能成这样?而且片名《局外人》,谁是局外人?电影55分钟前没入帮的外国人男主?那这个片名太糊弄人了,就算不是这个意思,局外人和电影本身也感觉没什么关系,男主本身开头救了男二就身在局中了,而且他还在认认真真混黑道,我怎么都想不明白局外人是什么。 首先:演員的背景很容易理解啊 二戰時美國逃兵,為了生存,用盡了一切努力,在監獄的孤獨和掙扎,但是求生的本能讓他堅持,他一個不怎麼會說日語的美國逃兵不沈默寡言你讓他怎麼辦???心狠手辣也很明顯是一步步遞進的啊,從一開始的時候毫不猶豫地救人,到為了在黑社會生存開始了第一次的殺戮,很明顯都是一步步發展出來的。他紋身的時候和女主有關於鱼刺青的对话,他有說到他對往下游的魚的理解就是有時候人生就是這樣,需要順流而下。很明顯在暗示,他沒有很多選擇,很多時候他只能順應生活給他的機會,一步抓著一步生存下去。 他當然就是那個局外人,中文局外人,英文outsider,日語gaichi外人,三個語言如果還不能讓你理解一個二戰後的美國人作為一個gaichi在日本黑幫努力生存的話,我也不知道還有哪國語言可以讓你理解這個含義了,難道是你對中文“局外人”有什麼誤解不成?? 你的整篇影評恕我直言,透露著太多看電影的兩小時要嘛沒有用腦要嘛沒有用心,真的太瞎了 ... Lilola

用心?抱歉,这烂片我确实看不下去,太垃圾了。

Lilola
Lilola 2018-03-27 18:55:08
莱托的背景不还是不足么?逃兵这么猛的么?怕死的混上黑变得这么凶神恶煞?先前的经历和家庭... 莱托的背景不还是不足么?逃兵这么猛的么?怕死的混上黑变得这么凶神恶煞?先前的经历和家庭背景呢?局外人的设定有什么意义,除了叛徒大蛇,谁把他当外人了?他认认真真混黑,和外人有什么关系,就特指个外国人身份?不还是辣鸡吗。 ... Bind, Torture

每個人對電影喜好有偏差很正常
但是你非得用你自己對某種事物和人物的理解來解讀就有問題了
這個電影的對白不多,但是很多簡單對白都有很多含義在裡面,我不知道你英文如何,看的是不是翻譯的版本?如果是中文翻譯的話,我不知道中文如何翻譯
我這裏po一下兩段我覺得可以幫助你理解背景和他後面變得冷漠冷血的對話,你自己體會吧。再體會不了,我也沒辦法了。

第一段是他紋身時候的對白:
Nick: You have two koi fish.
Miyu: I do. One swimming up, and one swimming down.
Nick: I understand.
Miyu: You do? Tell me.
Nick: Well... I guess, in life, sometimes we fight the current. And other times, it's important to flow with the river.
仔細看最後一句話,仔細品味。如果讀不懂,請教妳身邊英語好的朋友。


遇到舊時戰友:
Paulie: Nick? Nick fucking Lowell? You gotta be fucking kidding me.
Nick: Wow.
Paulie: You look pretty fucking good for a dead man.
還是最後一句話

Bind, Torture
Bind, Torture (Just fuck it!) 2018-03-27 20:30:12
每個人對電影喜好有偏差很正常 但是你非得用你自己對某種事物和人物的理解來解讀就有問題了 ... 每個人對電影喜好有偏差很正常 但是你非得用你自己對某種事物和人物的理解來解讀就有問題了 這個電影的對白不多,但是很多簡單對白都有很多含義在裡面,我不知道你英文如何,看的是不是翻譯的版本?如果是中文翻譯的話,我不知道中文如何翻譯 我這裏po一下兩段我覺得可以幫助你理解背景和他後面變得冷漠冷血的對話,你自己體會吧。再體會不了,我也沒辦法了。 第一段是他紋身時候的對白: Nick: You have two koi fish. Miyu: I do. One swimming up, and one swimming down. Nick: I understand. Miyu: You do? Tell me. Nick: Well... I guess, in life, sometimes we fight the current. And other times, it's important to flow with the river. 仔細看最後一句話,仔細品味。如果讀不懂,請教妳身邊英語好的朋友。 遇到舊時戰友: Paulie: Nick? Nick fucking Lowell? You gotta be fucking kidding me. Nick: Wow. Paulie: You look pretty fucking good for a dead man. 還是最後一句話 ... Lilola

逃兵逃兵逃兵。识时务者为俊杰,无可奈何,顺流而下。所以呢?还是就只是个逃兵?背景就是单薄啊,人物经历是什么?就只有逃兵?为什么当逃兵?怎么就孑然一身了?阐发他的生存之道又怎样,和电影关系大吗?我不做阅读理解,也不抛弃整部电影去分析一个单调的人物。还有,我知道他是逃兵,别在强调了。

Bind, Torture
Bind, Torture (Just fuck it!) 2018-03-27 20:31:59
每個人對電影喜好有偏差很正常 但是你非得用你自己對某種事物和人物的理解來解讀就有問題了 ... 每個人對電影喜好有偏差很正常 但是你非得用你自己對某種事物和人物的理解來解讀就有問題了 這個電影的對白不多,但是很多簡單對白都有很多含義在裡面,我不知道你英文如何,看的是不是翻譯的版本?如果是中文翻譯的話,我不知道中文如何翻譯 我這裏po一下兩段我覺得可以幫助你理解背景和他後面變得冷漠冷血的對話,你自己體會吧。再體會不了,我也沒辦法了。 第一段是他紋身時候的對白: Nick: You have two koi fish. Miyu: I do. One swimming up, and one swimming down. Nick: I understand. Miyu: You do? Tell me. Nick: Well... I guess, in life, sometimes we fight the current. And other times, it's important to flow with the river. 仔細看最後一句話,仔細品味。如果讀不懂,請教妳身邊英語好的朋友。 遇到舊時戰友: Paulie: Nick? Nick fucking Lowell? You gotta be fucking kidding me. Nick: Wow. Paulie: You look pretty fucking good for a dead man. 還是最後一句話 ... Lilola

我说的是杀队友桥段的存在意义和朋友的智障看不懂,我都说男主的秘密了,我不知道他是逃兵?

Bind, Torture
Bind, Torture (Just fuck it!) 2018-03-27 20:39:38
每個人對電影喜好有偏差很正常 但是你非得用你自己對某種事物和人物的理解來解讀就有問題了 ... 每個人對電影喜好有偏差很正常 但是你非得用你自己對某種事物和人物的理解來解讀就有問題了 這個電影的對白不多,但是很多簡單對白都有很多含義在裡面,我不知道你英文如何,看的是不是翻譯的版本?如果是中文翻譯的話,我不知道中文如何翻譯 我這裏po一下兩段我覺得可以幫助你理解背景和他後面變得冷漠冷血的對話,你自己體會吧。再體會不了,我也沒辦法了。 第一段是他紋身時候的對白: Nick: You have two koi fish. Miyu: I do. One swimming up, and one swimming down. Nick: I understand. Miyu: You do? Tell me. Nick: Well... I guess, in life, sometimes we fight the current. And other times, it's important to flow with the river. 仔細看最後一句話,仔細品味。如果讀不懂,請教妳身邊英語好的朋友。 遇到舊時戰友: Paulie: Nick? Nick fucking Lowell? You gotta be fucking kidding me. Nick: Wow. Paulie: You look pretty fucking good for a dead man. 還是最後一句話 ... Lilola

他从电影一开始就冷血无情,也不怕死。顺流而下无从选择和他关系大吗?而且这种话确定不应该是个怎么都不死的老兵油子?这电影当世界名著看?电影立项到完成花了5年,山池崇史和汤老师都直接退出了,为什么?不明白吗?这种对白能分析出本哲学名著?这种细节有什么意义?能改变它的烂闷?

Bind, Torture
Bind, Torture (Just fuck it!) 2018-03-27 20:42:24
每個人對電影喜好有偏差很正常 但是你非得用你自己對某種事物和人物的理解來解讀就有問題了 ... 每個人對電影喜好有偏差很正常 但是你非得用你自己對某種事物和人物的理解來解讀就有問題了 這個電影的對白不多,但是很多簡單對白都有很多含義在裡面,我不知道你英文如何,看的是不是翻譯的版本?如果是中文翻譯的話,我不知道中文如何翻譯 我這裏po一下兩段我覺得可以幫助你理解背景和他後面變得冷漠冷血的對話,你自己體會吧。再體會不了,我也沒辦法了。 第一段是他紋身時候的對白: Nick: You have two koi fish. Miyu: I do. One swimming up, and one swimming down. Nick: I understand. Miyu: You do? Tell me. Nick: Well... I guess, in life, sometimes we fight the current. And other times, it's important to flow with the river. 仔細看最後一句話,仔細品味。如果讀不懂,請教妳身邊英語好的朋友。 遇到舊時戰友: Paulie: Nick? Nick fucking Lowell? You gotta be fucking kidding me. Nick: Wow. Paulie: You look pretty fucking good for a dead man. 還是最後一句話 ... Lilola

逃兵逃兵逃兵逃兵。你真的根本就没读懂我写那句话,而且还不看回复?我都回复提到逃兵了,单薄啊,还逃兵逃兵逃兵?

P_shilin
P_shilin 2018-03-28 05:50:23
我说的是杀队友桥段的存在意义和朋友的智障看不懂,我都说男主的秘密了,我不知道他是逃兵? 我说的是杀队友桥段的存在意义和朋友的智障看不懂,我都说男主的秘密了,我不知道他是逃兵? Bind, Torture

outsider指的是男主是日本极道文化的局外人。
杀自己美国队友那段你可以看成主角想彻底忘掉过去融入极道文化的表现。
男三交刀回去不是脑子给门踢了,就如你所说的,他不承认男主真正融入了极道文化,所以拒绝和“局外人”用极道的方式决斗。随后主角的割喉强杀也确实表现出他“局外人”的身份。
黑老大也并不认可主角,对于主角破坏规矩强杀男三可以看出。他放走主角是因为道义两字竟然在一位“局外人”身上体现出来了。他当然知道主角会回来,但是主角体现出了荣誉与道义精神,这一刻起,黑帮才认为主角不再是一位”局外人“。整部片都是表现极道文化的,包括男三欲强奸女主时,看着镜子里面的自己然后向女主道歉。
BTW:我个人觉得很好看啊! 没想到日本黑帮的极道文化这么有武士精神的,规矩,精神,人员素质,这么一对比早期国内的黑帮果然是小混混级别的。

Bind, Torture
Bind, Torture (Just fuck it!) 2018-03-28 08:29:24
outsider指的是男主是日本极道文化的局外人。 杀自己美国队友那段你可以看成主角想彻底忘掉过... outsider指的是男主是日本极道文化的局外人。 杀自己美国队友那段你可以看成主角想彻底忘掉过去融入极道文化的表现。 男三交刀回去不是脑子给门踢了,就如你所说的,他不承认男主真正融入了极道文化,所以拒绝和“局外人”用极道的方式决斗。随后主角的割喉强杀也确实表现出他“局外人”的身份。 黑老大也并不认可主角,对于主角破坏规矩强杀男三可以看出。他放走主角是因为道义两字竟然在一位“局外人”身上体现出来了。他当然知道主角会回来,但是主角体现出了荣誉与道义精神,这一刻起,黑帮才认为主角不再是一位”局外人“。整部片都是表现极道文化的,包括男三欲强奸女主时,看着镜子里面的自己然后向女主道歉。 BTW:我个人觉得很好看啊! 没想到日本黑帮的极道文化这么有武士精神的,规矩,精神,人员素质,这么一对比早期国内的黑帮果然是小混混级别的。 ... P_shilin

杀朋友那段太突兀了,缺少铺垫。前头对主角背景也缺少交代,这一段把背景、杀朋友、摆脱过去加在一起太大了。所以还是只有大蛇和对立的黑老大把他当外人|・ω・`)男三那段拍的是真傻

只用手机看电影
只用手机看电影 2018-04-08 12:37:06
杀朋友那段太突兀了,缺少铺垫。前头对主角背景也缺少交代,这一段把背景、杀朋友、摆脱过去... 杀朋友那段太突兀了,缺少铺垫。前头对主角背景也缺少交代,这一段把背景、杀朋友、摆脱过去加在一起太大了。所以还是只有大蛇和对立的黑老大把他当外人|・ω・`)男三那段拍的是真傻 ... Bind, Torture

杀朋友那段很好理解啊,就是因为有威胁啊,只有死人才能保守秘密。

Bind, Torture
Bind, Torture (Just fuck it!) 2018-04-08 12:37:34
杀朋友那段很好理解啊,就是因为有威胁啊,只有死人才能保守秘密。 杀朋友那段很好理解啊,就是因为有威胁啊,只有死人才能保守秘密。 只用手机看电影

前后突兀

丹起
丹起 2018-10-02 06:51:55
------但莱托的这个角色就是一张写了设定的白纸,没有背景,就是心狠手辣、沉默寡言,没有背... ------但莱托的这个角色就是一张写了设定的白纸,没有背景,就是心狠手辣、沉默寡言,没有背景真的让人很难感受角色,一个二战美兵怎么能成这样?而且片名《局外人》,谁是局外人?电影55分钟前没入帮的外国人男主?那这个片名太糊弄人了,就算不是这个意思,局外人和电影本身也感觉没什么关系,男主本身开头救了男二就身在局中了,而且他还在认认真真混黑道,我怎么都想不明白局外人是什么。 首先:演員的背景很容易理解啊 二戰時美國逃兵,為了生存,用盡了一切努力,在監獄的孤獨和掙扎,但是求生的本能讓他堅持,他一個不怎麼會說日語的美國逃兵不沈默寡言你讓他怎麼辦???心狠手辣也很明顯是一步步遞進的啊,從一開始的時候毫不猶豫地救人,到為了在黑社會生存開始了第一次的殺戮,很明顯都是一步步發展出來的。他紋身的時候和女主有關於鱼刺青的对话,他有說到他對往下游的魚的理解就是有時候人生就是這樣,需要順流而下。很明顯在暗示,他沒有很多選擇,很多時候他只能順應生活給他的機會,一步抓著一步生存下去。 他當然就是那個局外人,中文局外人,英文outsider,日語gaichi外人,三個語言如果還不能讓你理解一個二戰後的美國人作為一個gaichi在日本黑幫努力生存的話,我也不知道還有哪國語言可以讓你理解這個含義了,難道是你對中文“局外人”有什麼誤解不成?? 你的整篇影評恕我直言,透露著太多看電影的兩小時要嘛沒有用腦要嘛沒有用心,真的太瞎了 ... Lilola

夏虫不可冰语

丹起
丹起 2018-10-02 06:56:06

根据楼主这片观后感得出楼主的观影品味,所以黑帮片的话 推荐你看《东北黑道风云20年》23集电视连续剧,绝对让你看的过瘾看的明白

丹起
丹起 2018-10-02 06:56:49
每個人對電影喜好有偏差很正常 但是你非得用你自己對某種事物和人物的理解來解讀就有問題了 ... 每個人對電影喜好有偏差很正常 但是你非得用你自己對某種事物和人物的理解來解讀就有問題了 這個電影的對白不多,但是很多簡單對白都有很多含義在裡面,我不知道你英文如何,看的是不是翻譯的版本?如果是中文翻譯的話,我不知道中文如何翻譯 我這裏po一下兩段我覺得可以幫助你理解背景和他後面變得冷漠冷血的對話,你自己體會吧。再體會不了,我也沒辦法了。 第一段是他紋身時候的對白: Nick: You have two koi fish. Miyu: I do. One swimming up, and one swimming down. Nick: I understand. Miyu: You do? Tell me. Nick: Well... I guess, in life, sometimes we fight the current. And other times, it's important to flow with the river. 仔細看最後一句話,仔細品味。如果讀不懂,請教妳身邊英語好的朋友。 遇到舊時戰友: Paulie: Nick? Nick fucking Lowell? You gotta be fucking kidding me. Nick: Wow. Paulie: You look pretty fucking good for a dead man. 還是最後一句話 ... Lilola

辛苦了朋友

丹起
丹起 2018-10-02 06:57:12
outsider指的是男主是日本极道文化的局外人。 杀自己美国队友那段你可以看成主角想彻底忘掉过... outsider指的是男主是日本极道文化的局外人。 杀自己美国队友那段你可以看成主角想彻底忘掉过去融入极道文化的表现。 男三交刀回去不是脑子给门踢了,就如你所说的,他不承认男主真正融入了极道文化,所以拒绝和“局外人”用极道的方式决斗。随后主角的割喉强杀也确实表现出他“局外人”的身份。 黑老大也并不认可主角,对于主角破坏规矩强杀男三可以看出。他放走主角是因为道义两字竟然在一位“局外人”身上体现出来了。他当然知道主角会回来,但是主角体现出了荣誉与道义精神,这一刻起,黑帮才认为主角不再是一位”局外人“。整部片都是表现极道文化的,包括男三欲强奸女主时,看着镜子里面的自己然后向女主道歉。 BTW:我个人觉得很好看啊! 没想到日本黑帮的极道文化这么有武士精神的,规矩,精神,人员素质,这么一对比早期国内的黑帮果然是小混混级别的。 ... P_shilin