豆瓣
扫码直接下载
电影开始看到字幕上写Life of Pi ,我在想国内为什么翻译成“少年派的奇幻漂流”,当初觉得国内翻译水平高,从“变形金刚”就可见一斑。看完电影之后,觉得这真的是可笑的翻译,这样的标题你就是给这部电影定下了基调,派所说的第一个故事就是真的,第二种可能性为零。而可能第二个故事才是真的,翻译就应该是“派的人生”