“加长纪念版”究竟隐藏着怎样的秘密

乌鸦火堂 评论 大话西游之大圣娶亲 5 2017-04-14 00:56:58
羽扇
羽扇 (良言写意) 2017-04-19 00:08:11

紫霞仙子再也没有了

来自豆瓣App
妖孽辣椒2015
妖孽辣椒2015 2017-04-19 07:18:49

换上粤语版更好了

来自豆瓣App
先森
先森 2017-04-19 07:36:30
换上粤语版更好了 换上粤语版更好了 妖孽辣椒2015

对,感觉粤语更熟悉!

来自豆瓣App
今晴
今晴 (不曾忘记 也不再记起) 2017-04-19 07:51:29

不是粤语我都懒得看了

来自豆瓣App
小辰_Y
小辰_Y 2017-04-19 07:54:39

并没有觉得更清晰诶 难道我看了场假电影

来自豆瓣App
透明先生
透明先生 (夜深了 我还醒着 你也没睡) 2017-04-19 08:25:21

会想 当年剪掉也会有剪掉的理由

来自豆瓣App
身未动心已梗
身未动心已梗 2017-04-19 08:30:29

搞不懂配音版有啥好看。配音是为了方便无法阅读字幕的人,比如儿童。长大后重看儿时看过的外国经典,看完原声再把声道切换到上译的所谓经典配音,真是倒胃口。不管原片和配音分别是什么语种,配音版就是半残,各国都一样。演员的台词功力没法体现,语气情绪都不对,为了对齐时间线还任意乱改台词。(注:本观点对动画片之类原声本就是配音的类型无效)

来自豆瓣App
不吐不Diao
不吐不Diao (全景视频、图片服务专家) 2017-04-19 08:56:32

大话西游我觉得只看一部大圣娶亲,我觉得没意思,总感觉是残缺。我每次看大话西游必须是月光宝盒大圣娶亲连起来看,故事才是完整的才是完美的!

来自豆瓣App
PerhapsLL
PerhapsLL 2017-04-19 09:16:14

昨天下午五点半的,下班过去已经五点五十了,开头的彩蛋没看到。很冷清,一共两个人,算是包场吧。

来自豆瓣App
xxxxxx
xxxxxx 2017-04-19 09:25:39

1920*1080和2080*1080的分辨率你一眼就能分清,你真牛逼,电子眼吧

来自豆瓣App
穆先生
穆先生 2017-04-19 09:26:55

观音姐姐和猪八戒的配音换掉了 我实在受不了.

来自豆瓣App
我回来了吧
我回来了吧 2017-04-19 10:39:22
并没有觉得更清晰诶 难道我看了场假电影 并没有觉得更清晰诶 难道我看了场假电影 小辰_Y

666666

来自豆瓣App
别问我名字
别问我名字 2017-04-19 10:54:51

我去电影院看的时候,觉得画质好差,最多算高清,哪有你说得这么神了,看的我眼睛剧痛。

来自豆瓣App
摩门教徒韦香主
摩门教徒韦香主 (ashes to ashes, dust to dust) 2017-04-19 12:46:57

我记得小时候我那四线县城公映的是先大圣娶亲,后月光宝盒

来自豆瓣App
no tomorrow
no tomorrow 2017-04-19 13:38:30

那段配音是宝强配的😂

来自豆瓣App
十三刀
十三刀 2017-04-19 16:29:53

朱茵真好看!

来自豆瓣App
阿基米德
阿基米德 2017-04-19 17:08:03

首先,2k格式有两种2048✘1080和2048✘858。没有2080,请你修正。
其次,胶转数并不会提高画质,修复可以,西影场105天修复完成,效率堪忧。
最后,加长版中加入的所谓“删减”镜头,是西影单方面的行为,与任何主创没有一点关系。

来自豆瓣App
乌鸦火堂
乌鸦火堂 (公众号:dreamcrowfilm) 2017-04-19 17:27:12
首先,2k格式有两种2048✘1080和2048✘858。没有2080,请你修正。 其次,胶转数并不会提... 首先,2k格式有两种2048✘1080和2048✘858。没有2080,请你修正。 其次,胶转数并不会提高画质,修复可以,西影场105天修复完成,效率堪忧。 最后,加长版中加入的所谓“删减”镜头,是西影单方面的行为,与任何主创没有一点关系。 ... 阿基米德

啊,不好意思,文中笔误,已修正。
另外,关于“修复”,其实我也不太确定,只是画质跟蓝光不一样,尤其是色彩对比度方面,所以才在文中说了一下色彩的问题

阿基米德
阿基米德 2017-04-19 17:42:13
啊,不好意思,文中笔误,已修正。 另外,关于“修复”,其实我也不太确定,只是画质跟蓝光不... 啊,不好意思,文中笔误,已修正。 另外,关于“修复”,其实我也不太确定,只是画质跟蓝光不一样,尤其是色彩对比度方面,所以才在文中说了一下色彩的问题 ... 乌鸦火堂

蓝光其实只是存储手段,高清,2k甚至4k都可储存没问题的。2k版确实清晰,不过我感觉对于老片子来说,帮助其实也不是很大。修复一般都会调色,一般是往“艳”了调,这样色彩鲜明,但是我觉得应该是调成原来胶片的样子最好,还原最好。我没看所以我也不知道这个调的如何。
我最想说的是,这次的加长片段,其实就是导演不想要的部分(因为不存在无间道那种双版本的问题,大陆香港两版一样),这次的重映,没有询问过导演也没有问过星爷的意见,那么这个《大话西游》还是原来的那个《大话西游》么?

来自豆瓣App
吴鹏飞bigfly
吴鹏飞bigfly 2017-04-19 19:24:32

比起大话三 我宁愿再花一张电影票 去买情怀

来自豆瓣App
参与者
参与者 2017-04-19 21:11:17

我小时候也是电影院看的,当时我弟弟他们学校还组织师生一起看呢。还有,这部电影片头有老版的放映许可证,一般不让公映的港片哪有这东西啊,再说了,这个电影在当时属于合拍片,怎么可能有不让公映这一说法呢,匪夷所思。

来自豆瓣App
DonDoner
DonDoner 2017-04-19 22:39:36

讲真看周星驰的所有片子没有普通话配音的都打了大半折扣

来自豆瓣App
DonDoner
DonDoner 2017-04-19 22:45:10
不是粤语我都懒得看了 不是粤语我都懒得看了 今晴

哈哈 应该是粤语才没法看了

来自豆瓣App
DonDoner
DonDoner 2017-04-19 22:46:24
搞不懂配音版有啥好看。配音是为了方便无法阅读字幕的人,比如儿童。长大后重看儿时看过的外... 搞不懂配音版有啥好看。配音是为了方便无法阅读字幕的人,比如儿童。长大后重看儿时看过的外国经典,看完原声再把声道切换到上译的所谓经典配音,真是倒胃口。不管原片和配音分别是什么语种,配音版就是半残,各国都一样。演员的台词功力没法体现,语气情绪都不对,为了对齐时间线还任意乱改台词。(注:本观点对动画片之类原声本就是配音的类型无效) ... 身未动心已梗

没有石斑鱼 周星驰 在大陆的接受度 肯定没现在那么高 跟粤语歌一样 只会便小众

来自豆瓣App
麻雀
麻雀 2017-04-19 23:15:14
搞不懂配音版有啥好看。配音是为了方便无法阅读字幕的人,比如儿童。长大后重看儿时看过的外... 搞不懂配音版有啥好看。配音是为了方便无法阅读字幕的人,比如儿童。长大后重看儿时看过的外国经典,看完原声再把声道切换到上译的所谓经典配音,真是倒胃口。不管原片和配音分别是什么语种,配音版就是半残,各国都一样。演员的台词功力没法体现,语气情绪都不对,为了对齐时间线还任意乱改台词。(注:本观点对动画片之类原声本就是配音的类型无效) ... 身未动心已梗

但是周星驰的电影觉得配音比较好

来自豆瓣App
妈!她摸我!
妈!她摸我! (哎呀~~我去~~) 2017-04-19 23:19:16

不是粤语版一点意思都没有

来自豆瓣App
CC
CC (let it be) 2017-04-20 07:03:56
搞不懂配音版有啥好看。配音是为了方便无法阅读字幕的人,比如儿童。长大后重看儿时看过的外... 搞不懂配音版有啥好看。配音是为了方便无法阅读字幕的人,比如儿童。长大后重看儿时看过的外国经典,看完原声再把声道切换到上译的所谓经典配音,真是倒胃口。不管原片和配音分别是什么语种,配音版就是半残,各国都一样。演员的台词功力没法体现,语气情绪都不对,为了对齐时间线还任意乱改台词。(注:本观点对动画片之类原声本就是配音的类型无效) ... 身未动心已梗

受不了配音,败笔败笔

来自豆瓣App
耘鹏
耘鹏 2017-04-20 10:00:17

哪有那么多意义,只是为了多赚点钱。

来自豆瓣App
Natsuki Ito
Natsuki Ito 2017-04-20 16:38:48

都听得懂粤语??

来自豆瓣App
默默
默默 (天下第一神童) 2017-04-20 17:05:14

石班瑜的配音真好 要是没有他的配音 周星驰的作品要减色不少 香港观众很可怜 有些人没有机会欣赏到这么好的配音 我很替他们遗憾

轻松熊
轻松熊 (熊太爷爷) 2017-04-20 17:11:56

还好是普通话不是广东话

青青子衿
青青子衿 2017-04-20 17:35:48

“紫霞还是紫霞,猴儿头已成白头”

柒柒爹
柒柒爹 (读书 电影 移民 吃天下) 2017-04-20 17:40:59

前两天去西影数码公司参观,还亲眼见到了原胶片和一点NG画面!!!

魑魅魍魉yeah6
魑魅魍魉yeah6 2017-04-20 17:53:52

喜欢紫霞

吞炭為啞
吞炭為啞 2017-04-20 19:41:54

目测即将开始普通话vs粤语的撕逼

今晴
今晴 (不曾忘记 也不再记起) 2017-04-20 21:50:14
哈哈 应该是粤语才没法看了 哈哈 应该是粤语才没法看了 DonDoner

这是部以粤语为基础拍出来的电影,很多涵义是翻译成国语之后所表达不出来的,不过还是算了,毕竟普通话才是国语,出品方炒个冷饭捞点钱当然是出国语版更好啦,讨好嘛,大家都懂。

无盐女带鱼
无盐女带鱼 2017-04-20 23:08:17
大话西游我觉得只看一部大圣娶亲,我觉得没意思,总感觉是残缺。我每次看大话西游必须是月光... 大话西游我觉得只看一部大圣娶亲,我觉得没意思,总感觉是残缺。我每次看大话西游必须是月光宝盒大圣娶亲连起来看,故事才是完整的才是完美的! ... 不吐不Diao

赞同

来自豆瓣App
海面睡觉的鲸鱼
海面睡觉的鲸鱼 2017-04-21 06:38:57

“你要让我拿点信物给他看, 你有什么项链啊,首饰啊,金银珠宝啊,月光宝盒啊什么的……”这段国语版,熟悉《大话西游》的观众大概都知道其噱头,这段声音不是石班瑜所配。

这是什么梗?谁能给指点一下不

风间小盆友
风间小盆友 2017-04-26 02:22:43

我还觉得本地方言更亲切呢,脑残喷简直了,另外,九十年代港片的普通话配音也是为了照顾台湾市场。粤语原音也不是为了某些地狱喷而出的,你也是沾光而已。会个地方话哪那么多的优越感啊。

来自豆瓣App
曹贡凼
曹贡凼 2017-04-26 07:49:26
对,感觉粤语更熟悉! 对,感觉粤语更熟悉! 先森

周星驰的电影不是粤语宁可不看

来自豆瓣App
宋杰
宋杰 2017-04-26 11:31:27

主要靠影评理解

来自豆瓣App
老曹
老曹 2017-04-26 13:59:06
并没有觉得更清晰诶 难道我看了场假电影 并没有觉得更清晰诶 难道我看了场假电影 小辰_Y

我也觉得,但是可能我们不能去与影院其他影片对比,毕竟是早期的,只能和原片去对比。

来自豆瓣App
妈!她摸我!
妈!她摸我! (哎呀~~我去~~) 2017-04-26 18:07:17
都听得懂粤语?? 都听得懂粤语?? Natsuki Ito

你看美剧跟美国大片都不用看字幕能听懂说什么?

寒
(心有明镜,未必止水。) 2017-04-27 14:03:54

九几年的时候我们那边的电影院确实上映过,虽然当时没看,但是在我们本地电视台打过广告,有印象。

来自豆瓣App
123
123 2017-04-29 07:45:40

看作者这硬挤卖点的费劲样,实在没啥可宣传的点了吧?

来自豆瓣App
尼玛都疯了
尼玛都疯了 2017-04-29 19:55:00

难道周星驰得声音有石斑鱼得有效果!

来自豆瓣App
尼玛都疯了
尼玛都疯了 2017-04-29 19:57:12

说实话也真没觉得!现在得高清港片有当年那种带点朦胧感得胶片有味道!

来自豆瓣App
Natsuki Ito
Natsuki Ito 2017-04-30 15:01:18
你看美剧跟美国大片都不用看字幕能听懂说什么? 你看美剧跟美国大片都不用看字幕能听懂说什么? 妈!她摸我!

谢谢你啊,英语专业,听得懂百分之八十。

来自豆瓣App
云间对流层
云间对流层 2017-05-02 13:59:29

大话西游影院放过的,不过开始的时候评价不好,什么乱七八糟的东西,和印象中央视版西游完全不同,过了几年,2000年后,网络开始发达了,各种段子从里面拿出来用,效果奇佳,成为一代人的怀旧情怀。

遇见盖世英雄
遇见盖世英雄 2017-05-03 19:24:56

再一次看大话,为的不是回忆,有的只是更多感同身受

来自豆瓣App
列列
列列 2017-05-04 00:15:31

紫霞晒黑了,最后那张图

来自豆瓣App
盛夏
盛夏 2017-05-04 23:08:10
并没有觉得更清晰诶 难道我看了场假电影 并没有觉得更清晰诶 难道我看了场假电影 小辰_Y

同感,今晚刚去看的,真的没感觉画面清晰,和笔者文章中的配图完全不一样

来自豆瓣App
犬公子
犬公子 (唐氏综合症患者) 2017-05-06 20:55:42

这给了多少像作者一样的中年人重新装屄的机会啊,就像当年我听摇滚乐的时候也认为周围所有的人都没听懂,直到盘古出现

来自豆瓣App
钟情
钟情 2017-05-09 22:19:15

是啊 要从头看 不然不好看

来自豆瓣App
披着人皮的鬼
披着人皮的鬼 (早难道好处相逢无一言) 2017-06-14 17:17:35

当年在东北放映过 其他地区未知
我是看过的 连着看了两天 影院爆满 笑声不绝 不存在评论不好的问题

其次 任何一部经典电影都加些当年觉得多余的镜头重映卖情怀的话 我看一部算我输

不虚伪的卫道士
不虚伪的卫道士 2017-06-24 01:55:39

还有没有得看,电影院版的?

来自豆瓣App
136****4371
136****4371 2017-08-05 08:44:22

别说石班瑜,非星爷原版不看!

来自豆瓣App
你爹临睡前
你爹临睡前 2017-08-18 01:44:52

可不可以说石班瑜毁了周星驰的电影 所有电影完全是两种意境好吗

来自豆瓣App
你爹临睡前
你爹临睡前 2017-08-18 01:46:31
谢谢你啊,英语专业,听得懂百分之八十。 谢谢你啊,英语专业,听得懂百分之八十。 Natsuki Ito

这么牛逼啊

来自豆瓣App