德克萨斯
这篇影评可能有剧透
有时候,被这些奖项提名也有好处。不然的话一个讲抢银行的警匪片,看完了也就完了,也不会再去想想它到底好在哪。 不像片名听起来的那么火爆,《赴汤蹈火》看上去其实挺闷的,汤和火都不算多。反而是德克萨斯几个城镇的街景不断在镜头里出现,而且就和《白日焰火》里面呈现出来的东北一样,破败、冷清、凋敝如废墟。一般来说,电影用了这样的镜头语言,大概就是要告诉我们,这个地方在走下坡路。于是所有角色的抱怨和议论就都有了落脚点。印第安人抱怨白人抢走了祖先的土地,白人抱怨银行抢走了自己的钱,牛仔们抱怨走了霉运指望不上官家,官家抱怨人手不够帮不上牛仔的忙。经济形势不好,被剥夺感和愤怒像幽灵一样漂浮在每个人的脑中,绝望之下总会有人选择铤而走险,我们的故事就这么顺理成章地走出了第一步。 除去破败和愤怒,这个片子倒是相当积极地展示了一副德克萨斯风情画,尤其是勤劳勇敢淳朴敦厚的西部牛仔们对枪支弹药的热爱。不过比起更带劲的枪战,我倒觉得琢磨一下他们选择拔枪的时机要有趣得多。人不犯我我不犯人、私人领地不可侵犯、还有那两个倒霉的劫匪没有抱怨平民拔枪要把他们打成筛子,倒是教训了一顿拿枪炫耀的小混混——枪怎么用,什么时候用,在这个地方早已经有了规矩。约定俗成的东西,时间一长也就成了文化。而文化的一个特征,是要求得到尊重。 所以,经济不见好转、现状需要改变、喜爱枪支、反对控枪、还有其他那些虽然表面化但是足够多的理由……特朗普就这么赢了。 我知道我知道,不是随便什么东西都非得和政治扯上关系,而且德克萨斯无论如何都是共和党的天下。所以就算这个片子想要表达一些立场(我确实觉得是这样),让它变成一部好电影的仍然还是它表达这些立场的手段,也就是它对德克萨斯风土人情的刻画,是它的土气。 回到电影的名字,《Hell or High Water》,我查了一下词典,原文应该是come hell or high water,如果用英语来解释,它的意思是no matter what difficulties are encountered. 用中文来说,就是“无论面对多大的困难”。 看看,还不算绝望。结局不算,川普当了总统也不算。