解释
小学时,我特别喜欢在作文里使用成语,老师也喜欢这样的作文,因此,我的作文经常拿来做范文朗读。因此,我也更加积极地收集成语,常常有事没事翻一本成语词典。我想,大概是因为那时候觉得成语很酷,简洁有力。可是在中学时,我不这么觉得了。也许是由于阅读量提升了,我发现课文里那些大作家并不热衷于使用成语。我意识到,成语并不能准确地进行描述,成语本身只是一种类比,只有在很少的时候非常恰当。在我们日常生活中,做此类的类比而使用成语会产生一种幽默的效果,但是在文章中,描绘对象时往往意味着观察和想象的匮乏。(BTW,我那时开始喜欢排比)
之所以提到这件事,是因为在观看本片时,两只雪豹对峙时,解说词仅仅用了“剑拔弩张”。这是个很贫乏的解释。如果直接描述事实:“(雪豹)用宽大的脚掌刨着土地,伺机进攻”会不会更好?
据说陆川第一版剪辑被迪斯尼认为“缺乏戏剧性”。现在戏剧性有了,作为纪录片的严谨性却没了。旁白里存在大量自以为 “是” 和 “有趣” 的解说,如“能爬树是所有大熊猫的愿望···”、公藏羚羊驱赶狼的时候都没有远景的镜头,我怀疑是剪辑出来的、金丝猴在其爸爸和另一只猴打架后哀叹“有没有真正的朋友”(它自己本身也是在旁观)···还有就是那些蠢萌(这里不是褒义词)的名字。
然后,看到说这片是自然电影,不属于纪录片。这重要吗?想想那些动物都不知道自己有这些名字,如果知道,他们大概会不高兴。
之所以提到这件事,是因为在观看本片时,两只雪豹对峙时,解说词仅仅用了“剑拔弩张”。这是个很贫乏的解释。如果直接描述事实:“(雪豹)用宽大的脚掌刨着土地,伺机进攻”会不会更好?
据说陆川第一版剪辑被迪斯尼认为“缺乏戏剧性”。现在戏剧性有了,作为纪录片的严谨性却没了。旁白里存在大量自以为 “是” 和 “有趣” 的解说,如“能爬树是所有大熊猫的愿望···”、公藏羚羊驱赶狼的时候都没有远景的镜头,我怀疑是剪辑出来的、金丝猴在其爸爸和另一只猴打架后哀叹“有没有真正的朋友”(它自己本身也是在旁观)···还有就是那些蠢萌(这里不是褒义词)的名字。
然后,看到说这片是自然电影,不属于纪录片。这重要吗?想想那些动物都不知道自己有这些名字,如果知道,他们大概会不高兴。
这篇影评有剧透