---- The whole world is in chess. Any move can be the death of you. Do anything except remain where you started...and you can't be sure of your end. Were you sure of your end once?
---- I was. 尝以为知
---- What is that? 何也？
---- To be buried a hundred yards from where I was born. 埋骨生处百尺之间。
---- And now? 而今何在
---- Now I sit in Jerusalem and look upon a king. 立于王庭，注目君上
---- When I was 16 I won a great victory. I felt, in that moment, I would live to be 100. Now I know I shall not see 30. None of us know our end, really... or what hand will guide us there.
A king may move a man.
A father may claim a son.
That man can also move himself.
And only then does that man truly begin his own game.
Remember, how so ever you are played...or by whom, your soul is in your keeping alone...even though those who presume to play you be kings or men of power.
When you stand before God, you can't say..."But I was told by others to do thus."or that virtue was not convenient at the time.
This will not suffice.
It has fallen to us to defend Jerusalem and we had made our preparations as well as they can be made. 今守城之责全系于我，便忠人之事。
None of us took this city from Muslims.
No Muslims, of the great army now coming against us was born when this city was lost.
We fight over on offense we did not give against those who were not alive to be offended.
What is Jerusalem?
Your holy places lie over the Jewish temper that the Romans pulled down.
The Muslim places of worship lie over yours.
Which is more holy? 何者更为神圣？
The Wall? 哭墙？
The Mosque? 清真寺？
The Sepulcher? 圣墓？
Who has claim? 谁拥有它？
No one has claim! 没有人！
All have claim! 所有人！
We defend the city not to protect those stones, but the people living within these walls.
What is Jerusalem worth? 耶路撒冷价值几何?
Nothing… Everything! 无价... 无价!