友情提示:这是印度典型的翻拍,大家不要被吓傻了
很多人估计很难理解为啥会有这种翻拍,但事实就是如此,尤其是经典的电影,往往有北印度和南印度两个版本,除了演员和场景不同,情节基本一致(比如阿米尔汗的《未知死亡》是翻拍自南印度版本,还有雄狮,保镖啊这些都是有两个版本的)。
印度电影地区化很明显,不同语种往往意味着不同的演员圈子和观众圈子,而且还是不相互重叠的那种。
友情岁月可以说是三傻的泰米尔语版本,男主扮演者维杰也是南印度电影中的名人了。虽然黑黑的,脸也圆,但其实看久了觉得还蛮帅的(审美崩坏),之前看过他主演的《终极武器》,觉得还不错,可以说我看这个翻拍的动力就是他吧。
南印度电影往往没有那种精致感,有种把电影拍成了电视剧的错觉。但他们的歌舞很有特色,感觉更接地气,bilibili上经常拿来调侃的“大场面”,基本都是出自南印度电影的歌舞场面。
印度电影地区化很明显,不同语种往往意味着不同的演员圈子和观众圈子,而且还是不相互重叠的那种。
友情岁月可以说是三傻的泰米尔语版本,男主扮演者维杰也是南印度电影中的名人了。虽然黑黑的,脸也圆,但其实看久了觉得还蛮帅的(审美崩坏),之前看过他主演的《终极武器》,觉得还不错,可以说我看这个翻拍的动力就是他吧。
南印度电影往往没有那种精致感,有种把电影拍成了电视剧的错觉。但他们的歌舞很有特色,感觉更接地气,bilibili上经常拿来调侃的“大场面”,基本都是出自南印度电影的歌舞场面。
这篇影评有剧透