驾驶铲车的哲学家说： "I think that its a logical place to find each other because this place works almost as a natural selection for people that have this intention to jump off the margin of the map, and we all meet here where all the lines of the map converge.
I think there is a fair amount of the population here which are full time travellers and part time workers, these are the professional dreamers. Through them the great cosmic dreams come into fruition. Because the universe dreams through our dreams, and I think that there is many different ways for the reality to bring itself forward, and dreaming is definitely one of these ways. "
导演的旁白说： “those few who have experienced the world under the frozen sky often speak of it as going down into the cathedral.”
照顾着温室的语言学家说： "if you take everybody who's not tied down, they all sort of fall down to the bottom of the planet. We all at loose ends and here we are together. PhDs washing dishes and, linguists on a continent with no language..."
还有朝着群山狂奔赴死的企鹅 even if people caught him and bought him back to the colony, he would immediately head right back for the mountains