一些剧中关于人生的句子
这篇剧评可能有剧透
E05
生活总是会扔曲球给你
Life is always gonna throw you curveballs.
你无法改变这点
You can't control that.
你所能做的就是不停挥棒
All you can do is keep swinging.
E09
那晚当我看着布鲁斯·亨德利
As I watched Bruce Hendrie
站在辩论席上
at the debate the other night,
我看到的不是一个富裕的生意人
I didn't see a wealthy business man
也不是一个站在我眼前寻求支持的竞选人
or a candidate seeking office standing before me.
我看到的是一个父亲
I saw a father.
我看得出他眼里流露出的情绪 是可怕恐惧
And I recognized that look in his eyes,that terrible fear.
因为我在我自己母亲眼里也见过这种恐惧
Because I've seen that same fear in my own mother's eyes,
我外婆眼里也有
and my grandma's eyes,
我妹妹眼里也有
and my baby sister's eyes
因为我也患了癌症
because I have cancer, too.
我来告诉你 很糟糕
And let me tell you, it's a bitch.
而且发生在每个人身上的机会均等
And it's an equal opportunity offender.
不管你在世上有多少钱
No amount of money in the world,
有多少特权 这些都不能让你例外
no amount of privilege, can make you exempt.
看看列奥·亨德利吧
look at Leo Hendrie.
当它选中了你
And when it chooses you,
你忽然就加入了一个不想加入的社团
you're suddenly thrust into a club that you didn't ask to join.
你踏上征战的旅程
You're shipped off to war
尽管你从来没有入伍
even though you never enlisted in the army.
但你还是要穿上盔甲
But you have to put on your armor anyway,
如果你幸运的话
and know that if you're lucky,
你会发现你新的一面
you'll discover new sides of yourself.
就像一个你从来没有发现的意识
Like a will you never knew you had.
你会有机会看到这世上
And you'll get to see new sides of the people
对你来说最重要之人的新的一面
who matter the most to you in the world,
当你士气低落的时候 他们用他们的爱包裹着你
As they wrap you in their love and lend you their strength
给你力量
when yours is running low.
然后你就上场 去战斗
And then you go off and you fight.
拼命地战斗
You fight like hell.
因为 说真的 你还有什么选择呢
Because, really, what other choice do you have?
生活总是会扔曲球给你
Life is always gonna throw you curveballs.
你无法改变这点
You can't control that.
你所能做的就是不停挥棒
All you can do is keep swinging.
E09
那晚当我看着布鲁斯·亨德利
As I watched Bruce Hendrie
站在辩论席上
at the debate the other night,
我看到的不是一个富裕的生意人
I didn't see a wealthy business man
也不是一个站在我眼前寻求支持的竞选人
or a candidate seeking office standing before me.
我看到的是一个父亲
I saw a father.
我看得出他眼里流露出的情绪 是可怕恐惧
And I recognized that look in his eyes,that terrible fear.
因为我在我自己母亲眼里也见过这种恐惧
Because I've seen that same fear in my own mother's eyes,
我外婆眼里也有
and my grandma's eyes,
我妹妹眼里也有
and my baby sister's eyes
因为我也患了癌症
because I have cancer, too.
我来告诉你 很糟糕
And let me tell you, it's a bitch.
而且发生在每个人身上的机会均等
And it's an equal opportunity offender.
不管你在世上有多少钱
No amount of money in the world,
有多少特权 这些都不能让你例外
no amount of privilege, can make you exempt.
看看列奥·亨德利吧
look at Leo Hendrie.
当它选中了你
And when it chooses you,
你忽然就加入了一个不想加入的社团
you're suddenly thrust into a club that you didn't ask to join.
你踏上征战的旅程
You're shipped off to war
尽管你从来没有入伍
even though you never enlisted in the army.
但你还是要穿上盔甲
But you have to put on your armor anyway,
如果你幸运的话
and know that if you're lucky,
你会发现你新的一面
you'll discover new sides of yourself.
就像一个你从来没有发现的意识
Like a will you never knew you had.
你会有机会看到这世上
And you'll get to see new sides of the people
对你来说最重要之人的新的一面
who matter the most to you in the world,
当你士气低落的时候 他们用他们的爱包裹着你
As they wrap you in their love and lend you their strength
给你力量
when yours is running low.
然后你就上场 去战斗
And then you go off and you fight.
拼命地战斗
You fight like hell.
因为 说真的 你还有什么选择呢
Because, really, what other choice do you have?