We're all fucked
这篇影评可能有剧透
Falling Down是个很有意味的片子,我想把他叫做林克莱特Fastfood Nation的咆哮版。其实这两部片子从类型到叙事并不相似,但内核在我看来却殊途同归。每个国家都有skeleton in the cupboard,作为如今世上霸主的美国尤是。在奥巴马大叔殚精竭虑要把阿桑奇送进监狱的今天,Falling Down这部片子显得如此切合时宜。
片子的开篇,道格拉斯饰演的John Doe被困在一场交通堵塞中,地点是加州某贫民区的街道,时节是炎热的春夏。这段场景中,镜头先是缓慢地环视了主角车外的环境:抱洋娃娃的女孩,涂口红的妇女,吵闹的黑人年轻人,大声讲电话的中年男人,在主角背影处暂停了2秒后回到主角正面, 然后以主角的主观镜头“不耐烦”地环视了同一圈环境,最后以主观近镜头“惶恐”地环视同一圈环境后,循环戛然而止。这是我见过的最精彩的展现内心焦虑的范例镜头,你们注意到我将“较快”和“高速”这种中性词汇分别替换为了“不耐烦”和“惶恐”,是因为这种情绪在主观镜头中呼之欲出,毫无疑问。开篇场景中同时值得注意的是一个关于车牌的小插曲。与Financial Freedom, Be Died for Our Sins以及Eat Shit这些文字相对应的是稍后我们才能看到的,主角的车牌“D-Fens"。D-Fens无疑隐喻Defense,保卫什么呢? 随后我们就明白了。
主角执意要去见女儿,因为这天是她的生日。因为前妻的严词拒绝,主角感到对女儿的爱受到了阻扰,很自然的,他要反抗这种阻扰。这种反作用力便是他”defense"力量的来源。他要保卫他对女儿的亲情,并要保卫自己获取这种亲情的能力。
当然片子不会是简简单单的滥情伦理片。在我们的主角一路归家的过程中,他遇到了一系列人物和事件。首先是一位杂货店的韩国老板。主角被要求为一罐可口可乐付85美分,他暴走了。他认为85美分超过了物品的使用价值,尤其是消费者多是为“你们韩国捐了他妈不知道多少钱”的美国政府管理下的人民。作为一名美国公民,他感到了欺骗和强暴。这段故事暗自呼应的是开头的financial freedom。自由经济向全球开放市场,吸引来的不免榨取利润的商家。
在以棍棒惩罚了韩国杂货店后,主角接着来到了一处拉丁美洲人的地盘。2名拉美年轻人围住他以私闯禁区的罪名向他索要钱财,被他以大棒驱打散去。这段故事是否影射美国20年代初争对拉美的大棒政策我不确定,高人来发表下想法。毕竟都是和边界问题有关,哈。
拉美青年们驾车操枪筹划街头报复,可惜引火烧身,反被主角射杀并抢了一包的重武器。接着主角前往快餐店索要一份早餐,并在武力威胁的帮助下买到了一个干瘪乏味的汉堡包。主角再次暴走,指着被PS过度的广告招贴问到:谁同意这图片有严重问题么?这段故事暗自呼应的是开头的Eat Shit。
快餐店事件后,警方有所行动。并在一家军事服装店驻足。这段故事也很有意思。话说店主一开始对我们主角态度甚好,却一直咒骂两位同性恋顾客。警察询问时,也将主角掩护了过去。后来我们才发现这个店主是个100%的新纳粹。反同志,种族主义,他的右翼思想让主角再次暴走,并被怒杀。这段插曲呼应的是Be Died for Our Sins。注意纳粹店主奉承主角说,咱们是一类人。主角斥责说,咱们不是一类人,我是个美国人,而你只是个疯子。直到这个时候,主角还一直坚信他所做的一切是都正当正确的,是一个美国公民应该做的。
他做了什么呢? 他看不惯为了骗取预算硬是毁坏道路影响人们过路的建筑队,他看不惯为了私人的乐子而占据整个高尔夫球场的高傲球手,他看不惯在贫民区拥有一座大别墅的整形外科医生,他看不惯太多东西,于是用武力一个个的实施惩罚。当他面对外科医生的保安夫妇的时候,他黯然神伤地说,我失业了,公司踢走了我。我受的教育太多,可技术却太少。我是个无法养活自己的人,连女儿的抚养费都付不起。这个镜头实在太悲哀。我们的主角,穿着白领的服装,却和贫民区的黑人和拉丁人俨然一体。他们都是economically unviable的人。当那位在大楼前声嘶力竭叫着不平的黑人青年被警察带走,并在车里对主角说Don't forget me的时候,主角微微点头。 这句话,其实还是对美国政府说的。
为什么片子的背景要选在加州的贫民区,这是有原因的。靠着好莱坞,这却是一片无主之地。没有人在乎黑人们拉美人过路是否方便,饮食是否健康,甚至连主角的妻子,一个意大利人,也被警察称作Hysterical而忽视。而主角,一个白人,中年男子,曾经的小中产阶级(注意这3个元素是西方社会中普遍认可的权力中心),落魄后,却做了别样的城市英雄。
说到底,我们的主角到底在保卫什么呢?
是美国的建国信条,
是平等,是公正,是by the people, for the people的口号。
平等,是关键词。不分黑白,不分贫富,我们都应该能够有爱人和被爱的权利。Economically viable不应该是个借口。他不抽烟不喝酒,也没打过老婆,为什么就被认作暴力和有病呢?
这个片子除了这一层涵义,还有另外一层批判,那就是咱们的第2主角普兰德斯警察那里发生的故事。因为快要离职,因为曾经从未中过枪子,因为有个天真又任性的老婆而被同事不屑,甚至被上司骂道:我就不喜欢你,你怕中枪,你就一辈子躲你的破办公桌后面吧!而始终关心人命,关心案件并最终破案的是普兰德斯,那些叫嚣的警察毫无作为。衣冠楚楚背后的虚伪淋漓尽致。普兰德斯和主角是一对完美的对照,都是人到中年,都有个麻烦的老婆,都失意,却都重视亲情。正因为如此,片尾普兰德斯看着中枪落入海中的主角才会露出戚戚焉的眼神,虽然他告诉主角,they cheat us all, including the fish, but you cannot kill people in the name of it (大意),虽然,法律告诉我们,犯罪行为一定需要偿还,但他心里也一定明白,we're all fucked。
是的,we're all fucked。
PS. 我很惊讶这个片子才900多人看过,挺好一片子,可能宣传不力吧。最后,请允许我给joel schumacher鞠个躬,从lost boys到phone booth到falling down, 哥拍的片子都不爆红不叫嚣,但质量都很高,哈。
片子的开篇,道格拉斯饰演的John Doe被困在一场交通堵塞中,地点是加州某贫民区的街道,时节是炎热的春夏。这段场景中,镜头先是缓慢地环视了主角车外的环境:抱洋娃娃的女孩,涂口红的妇女,吵闹的黑人年轻人,大声讲电话的中年男人,在主角背影处暂停了2秒后回到主角正面, 然后以主角的主观镜头“不耐烦”地环视了同一圈环境,最后以主观近镜头“惶恐”地环视同一圈环境后,循环戛然而止。这是我见过的最精彩的展现内心焦虑的范例镜头,你们注意到我将“较快”和“高速”这种中性词汇分别替换为了“不耐烦”和“惶恐”,是因为这种情绪在主观镜头中呼之欲出,毫无疑问。开篇场景中同时值得注意的是一个关于车牌的小插曲。与Financial Freedom, Be Died for Our Sins以及Eat Shit这些文字相对应的是稍后我们才能看到的,主角的车牌“D-Fens"。D-Fens无疑隐喻Defense,保卫什么呢? 随后我们就明白了。
主角执意要去见女儿,因为这天是她的生日。因为前妻的严词拒绝,主角感到对女儿的爱受到了阻扰,很自然的,他要反抗这种阻扰。这种反作用力便是他”defense"力量的来源。他要保卫他对女儿的亲情,并要保卫自己获取这种亲情的能力。
当然片子不会是简简单单的滥情伦理片。在我们的主角一路归家的过程中,他遇到了一系列人物和事件。首先是一位杂货店的韩国老板。主角被要求为一罐可口可乐付85美分,他暴走了。他认为85美分超过了物品的使用价值,尤其是消费者多是为“你们韩国捐了他妈不知道多少钱”的美国政府管理下的人民。作为一名美国公民,他感到了欺骗和强暴。这段故事暗自呼应的是开头的financial freedom。自由经济向全球开放市场,吸引来的不免榨取利润的商家。
在以棍棒惩罚了韩国杂货店后,主角接着来到了一处拉丁美洲人的地盘。2名拉美年轻人围住他以私闯禁区的罪名向他索要钱财,被他以大棒驱打散去。这段故事是否影射美国20年代初争对拉美的大棒政策我不确定,高人来发表下想法。毕竟都是和边界问题有关,哈。
拉美青年们驾车操枪筹划街头报复,可惜引火烧身,反被主角射杀并抢了一包的重武器。接着主角前往快餐店索要一份早餐,并在武力威胁的帮助下买到了一个干瘪乏味的汉堡包。主角再次暴走,指着被PS过度的广告招贴问到:谁同意这图片有严重问题么?这段故事暗自呼应的是开头的Eat Shit。
快餐店事件后,警方有所行动。并在一家军事服装店驻足。这段故事也很有意思。话说店主一开始对我们主角态度甚好,却一直咒骂两位同性恋顾客。警察询问时,也将主角掩护了过去。后来我们才发现这个店主是个100%的新纳粹。反同志,种族主义,他的右翼思想让主角再次暴走,并被怒杀。这段插曲呼应的是Be Died for Our Sins。注意纳粹店主奉承主角说,咱们是一类人。主角斥责说,咱们不是一类人,我是个美国人,而你只是个疯子。直到这个时候,主角还一直坚信他所做的一切是都正当正确的,是一个美国公民应该做的。
他做了什么呢? 他看不惯为了骗取预算硬是毁坏道路影响人们过路的建筑队,他看不惯为了私人的乐子而占据整个高尔夫球场的高傲球手,他看不惯在贫民区拥有一座大别墅的整形外科医生,他看不惯太多东西,于是用武力一个个的实施惩罚。当他面对外科医生的保安夫妇的时候,他黯然神伤地说,我失业了,公司踢走了我。我受的教育太多,可技术却太少。我是个无法养活自己的人,连女儿的抚养费都付不起。这个镜头实在太悲哀。我们的主角,穿着白领的服装,却和贫民区的黑人和拉丁人俨然一体。他们都是economically unviable的人。当那位在大楼前声嘶力竭叫着不平的黑人青年被警察带走,并在车里对主角说Don't forget me的时候,主角微微点头。 这句话,其实还是对美国政府说的。
为什么片子的背景要选在加州的贫民区,这是有原因的。靠着好莱坞,这却是一片无主之地。没有人在乎黑人们拉美人过路是否方便,饮食是否健康,甚至连主角的妻子,一个意大利人,也被警察称作Hysterical而忽视。而主角,一个白人,中年男子,曾经的小中产阶级(注意这3个元素是西方社会中普遍认可的权力中心),落魄后,却做了别样的城市英雄。
说到底,我们的主角到底在保卫什么呢?
是美国的建国信条,
是平等,是公正,是by the people, for the people的口号。
平等,是关键词。不分黑白,不分贫富,我们都应该能够有爱人和被爱的权利。Economically viable不应该是个借口。他不抽烟不喝酒,也没打过老婆,为什么就被认作暴力和有病呢?
这个片子除了这一层涵义,还有另外一层批判,那就是咱们的第2主角普兰德斯警察那里发生的故事。因为快要离职,因为曾经从未中过枪子,因为有个天真又任性的老婆而被同事不屑,甚至被上司骂道:我就不喜欢你,你怕中枪,你就一辈子躲你的破办公桌后面吧!而始终关心人命,关心案件并最终破案的是普兰德斯,那些叫嚣的警察毫无作为。衣冠楚楚背后的虚伪淋漓尽致。普兰德斯和主角是一对完美的对照,都是人到中年,都有个麻烦的老婆,都失意,却都重视亲情。正因为如此,片尾普兰德斯看着中枪落入海中的主角才会露出戚戚焉的眼神,虽然他告诉主角,they cheat us all, including the fish, but you cannot kill people in the name of it (大意),虽然,法律告诉我们,犯罪行为一定需要偿还,但他心里也一定明白,we're all fucked。
是的,we're all fucked。
PS. 我很惊讶这个片子才900多人看过,挺好一片子,可能宣传不力吧。最后,请允许我给joel schumacher鞠个躬,从lost boys到phone booth到falling down, 哥拍的片子都不爆红不叫嚣,但质量都很高,哈。