翩翩飞舞,赴布尔加科夫的魔幻舞会。
大师与玛格丽特,看完了。 主要是好奇原作,一生被禁言的布尔加科夫的代表作,居然被拍成了电影,还是新片,口碑也还行,那正好来看呗,就姑且不用啃原著了,尤其原著是很魔幻的,如何影像化也是很有趣的事。 这特么为什么有配音啊,俩音轨还叠一起了…跟央视翻译什么外国采访或是荒野求生一类节目所用的声音叠化一样的处理手法…(短评有人说是演员原声是德语,后配了俄语,符合听感也符合猜想,毕竟沃兰德的演员就是德国人。不过为什么要这么处理呢…为什么非得配音呢…直接打字幕不好吗…以及罗马那段说的是什么语言?拉丁语吗?话说主角和沃尔德为什么会用德语交谈,是因为主角是历史学家所以会德语吗?) 运动镜头用的也太多了,看的头疼… 戏中戏中戏。 之前听许志强讲过,大师与玛格丽特就是重述福音书。 卧槽,我说怎么觉得沃兰德这么个酷酷的角色不仅脸眼熟,人设也眼熟,但怎么都想不起来,我还以为是另一个演员的其他角色让我产生了这种感受,结果不是,就是他,他原来是无耻混蛋那场著名酒馆戏里压迫感拉满的盖世太保!妈呀,惊呆了,完全没想起来。(翻了一下履历,这演员堪称角色演员了呀,演了不少纳粹,而这基本是受无耻混蛋所影响,不得不说昆汀相当会挑演员。) 其实大师与玛格丽特就像第三帝国那些恐惧的人所做的想象力飞扬的梦一样,影射现实不是其最重要的功绩,他们也没有那些直接记录现实成为历史资料的人勇敢,但他们本身所反映出来的荒诞才是最有价值的。 苏联本身就殖民气息浓厚。 “世上迄今为止最好的小丑。” 它讽刺的其实是精苏捍卫苏联时的根基,所谓苏联最男女平等,可其治下的女性,真的幸福吗? 所谓景观社会的浮华,本身并不虚无,美即意义。 轻描淡写几句,已经将苏联的政治迫害勾勒了出来。我不认识其他的柏辽兹。 真不错啊,远超期待,除了配音有点别扭。这是不是妥妥的“年度冷门佳作”。
哇,太冷门了,只有244个看过,好像比绿色王子都少…短评有说不如原著不如05剧版的,那找机会还是得把原著读了。