思悼 的剧照

第736张/共749张 上一张 / 下一张 浏览所有剧照
1人
1人 喜欢
诗和绿
2016-01-21 20:17:47 诗和绿 (譬如朝露,去日苦多。)

为毛韩国人用兔子耳朵当帽子 如此严肃的正剧看到帽子我一秒出戏笑出声

美少女壮士
2016-03-23 14:50:34 美少女壮士
为毛韩国人用兔子耳朵当帽子 如此严肃的正剧看到帽子我一秒出戏笑出声 为毛韩国人用兔子耳朵当帽子 如此严肃的正剧看到帽子我一秒出戏笑出声 诗和绿

那你看到明剧应该也会笑,这是明朝传过去的翼善冠

诗和绿
2016-03-23 21:37:15 诗和绿 (譬如朝露,去日苦多。)

哈哈 明朝的看的比韩国的少 惭愧了

美少女壮士
2016-03-23 22:03:09 美少女壮士
哈哈 明朝的看的比韩国的少 惭愧了 哈哈 明朝的看的比韩国的少 惭愧了 诗和绿

没事哈,其实这兔耳朵设计确实挺好玩的。而且天朝明剧最好别看,服饰全是设计师天马行空乱搞的,正确的少得可怜,所以没见过正统的很正常。反而韩国古装的服饰几乎严格按照当时形制制作,很精良。要参考真实的明朝服饰,看韩剧还比较靠谱些

西江月
2016-04-09 08:38:52 西江月

现在古装电视剧中大多数是宋代服装的不伦不类版

南京热
2016-06-19 15:11:53 南京热
为毛韩国人用兔子耳朵当帽子 如此严肃的正剧看到帽子我一秒出戏笑出声 为毛韩国人用兔子耳朵当帽子 如此严肃的正剧看到帽子我一秒出戏笑出声 诗和绿

韩国人不会说这是兔耳朵而是蝉的翅膀。

翼善冠从中国传到韩国后韩国人改称翼蝉冠,象征着国王应该像蝉一样不吃农民的米

诗和绿
2016-06-22 08:18:20 诗和绿 (譬如朝露,去日苦多。)
韩国人不会说这是兔耳朵而是蝉的翅膀。 翼善冠从中国传到韩国后韩国人改称翼蝉冠,象征着国王 韩国人不会说这是兔耳朵而是蝉的翅膀。 翼善冠从中国传到韩国后韩国人改称翼蝉冠,象征着国王应该像蝉一样不吃农民的米 ... 南京热

可是看起来真的好萌,好像小兔纸啊~~

孝城生
2018-02-28 09:39:20 孝城生
韩国人不会说这是兔耳朵而是蝉的翅膀。 翼善冠从中国传到韩国后韩国人改称翼蝉冠,象征着国王 韩国人不会说这是兔耳朵而是蝉的翅膀。 翼善冠从中国传到韩国后韩国人改称翼蝉冠,象征着国王应该像蝉一样不吃农民的米 ... 南京热

这应该是讹变,善和蝉古同音,现在都同韵,传过去是汉字词,继承汉音和义,但后来他们都学拼音文了,不懂意思的时候就根据外形和人物进行联想,这是很常见的。

蓝抑郁剂 Lily
2018-07-20 01:53:32 蓝抑郁剂 Lily (不如死在电影世界里)

然而这个韩版翼蝉冠应该也和明朝翼善冠有不同,就像网巾一样是不同在细节的,唉,,,


图片信息  · · · · · ·

  • 电影名称:思悼 사도
  • 图片类型:官方剧照
  • 原图尺寸:1920x1273
  • 文件大小:659.7KB
  • 来自:Xaviera
  • 上传于2015-07-23

> 去 思悼 的页面