这翻译水平,绝对是拿个字典翻的

2009-09-02 21:32:38   来自: 吃草的狼 (北京)
  我看的还是国语配音的,毫不夸张的讲,这是我见过最烂的翻译最烂的配音,没有几句是通顺的。



你认为这篇讨论:


2009-09-02 21:40:26 吃草的狼 (唯一要做的是降伏自己的心)

  你部门的古老手稿精简了
  您什么国家
  整年都是空罐的啤酒
  带牛奶的血,蜜糖饼带炸弹...
  放下所有在边界,为了抓住光
  连警察团队检查完房间的clear,都翻成了,“干净”,这水平,令人发指啊



哪些内容不适合这里 · · · · · ·

请尊重创作者的劳动,不要在讨论区里提供或讨论下载方面的内容。

> 去护宝娇娃的论坛