大体不满意,但并不影响品味各种小细节

2011-11-13 14:28:52   来自: Beatrix007
  这部片子从豆瓣评分就能看出,并没有得到大多数观众的赞赏。7.2这个分数我认为是公平的,片子从各个角度来看都很难令人满意:首先,虽然故事涉及了两位杰出的艺术家,但却对两人的艺术成就着墨甚少,影片的观众除了想要看一段爱情之外,更想看的恐怕是“两个艺术家的爱情”,而两个艺术家的爱情总需要建立在更为深层次的精神交流之上。其次,剧本中虽然又不少台词试图表达深沉的含义,但往往因为太急于表达那份“深沉”反而流于肤浅,Bunuel的台词这个问题尤为明显。除此之外,达利的扮演者也是备受诟病的对象,好在片子其实洛尔迦是主角,而出演洛尔迦的演员演技甚好。......

按照这个格式排列下去,还能列举出不少影片的不足之处,不过我总觉得做人应该宽容,即使影片有不足之处,但只要看得出态度上不是敷衍了事之作,就应该多去发觉它被掩盖的种种小闪光点。这样既是对创作组的尊重,其实也大大提升了自己看片的乐趣。与其在看片之后抱怨一番,不如把玩一番那些小细节,也算不枉自己所花的时间和精力,给这一天添上一点乐趣。

鉴于我对洛尔迦的喜爱,片子我完整地看了两遍,有些细节则不知道回味了几次,在此我就按照时间轴,将我认为值得品味的小细节记录下来,以供交流,希望大家积极补充。

1. 开场不久,布努埃尔在读洛尔迦的诗时,抱怨题材老套。两人有一句对话衔接得挺好
B:It's just a little bit Andalucian.
L:I am Andalucian.
B: You know what I mean.
L: You think it's bad.
这几个句子编剧衔接得挺witty,且两个人所说的关于“Andalucian”的一语双关,和后面洛尔迦认为布努埃尔和达利所创作的“安达卢西亚之犬”是在讽刺自己这个情节暗暗相合。(其实这个剧本一个挺大的优点是有不少细节前后呼应,如果观众注意的话,会发现其中的种种“玄机”)

2. 达利把画笔故意落在地上吸引路过的布努埃尔的注意。这个细节实际上是布努埃尔在他的自传《我的最后叹息》中披露的。不过布努埃尔只说他路过的时候看到达利正在捡落在地上的笔,并没有说是达利故意的。编剧加入自己的想象,揣测达利的动机,挺符合达利的一贯作风。

3. 布努埃尔让达利说说洛尔迦应该在诗里写什么主题时,达利说“埃菲尔铁塔”,而后布努埃尔说“很好,sex!”这个解读非常之弗洛伊德,跟之前布努埃尔对着达利床上的弗洛伊德取笑“Look! A strategically placed copy of Freud”的情节形成小小的呼应。

4. 达利第一次跟着大伙去夜店,看到众人跳舞,不会跳舞的他在一旁悄悄地跟着比划。到影片最后洛尔迦与达利见面时,达利打开唱机,驾轻就熟地跳起时兴的巴黎的舞蹈。两个小小的细节,也足以见得当年的青涩小生变化有多么大。

5.布努埃尔和洛尔迦带达利去看地下小剧场的木偶戏。布努埃尔走在街上,挡着路人大谈特谈,一边对达利说,"We keep a low profile"(我们很低调)这种反差很有喜感。老实说,我觉得这篇中布努埃尔在不少时候充满喜感。(从腐女的角度去看,这家伙简直就是拆散人家俩人好事的嫉妒狂......)以及,布努埃尔的口头禅是“Bloody”。连口头禅都设定了,其实编剧在这种小地方还算挺用心的。

6. 那个木偶剧的台词仔细挺实际上很有意思。the peasants are left completely free to starve to death! 可惜这句在洛尔迦的神魂颠倒中成了画外音......

7. 两人大闹了宴席之后,逃进小巷。躲进死角时,洛尔迦转个圈,将达利推到死角里。镜头从上面拍下去,转圈那个细节挺意味深长的,eroticism.

8. 在达利的家乡,两人在海滨小屋里写诗作画。这个场景最初是从达利的妹妹偷窥屋里的情况而导入的。我很喜欢这个悄悄地窥视进去的视角,其实看这部片子的我们不也是在窥视达利和洛尔迦的一段过去么?后面,当伪3P发生后达利在画室里作画宣泄时,也是从搬画架的阿黛拉的视角导入的。导演似乎很有意地选择了这种带些含蓄的表达方式。

9.两人在洛尔迦房间里为Mariana Pineda设计布景时,布努埃尔忽然闯入(这老哥也真是的........每次都让编剧给设计成电灯泡)这一段有不少笑点。首先是洛尔迦的口音,因为演员本身是西班牙人,英语有很重的口音,到这一段这种口音的好玩之处就发挥出来了。第一句What an amazing surprise! 这句每个单词几乎跟蹦胡豆一样,很有西班牙风味。其次是“Would you like some tea”洛尔迦只要一紧张了就说这句。后面等达利从巴黎回来到他房间里时,他的开场也是"would you like some tea"。(这种设定与布努埃尔的bloody有异曲同工工之妙)以及,当布努埃尔说他头戴头巾的造型可笑时,洛尔迦尴尬一笑的那个表情非常可爱。大家可以注意回去看一看。

8. 清晨回到住处,达利从上面吊个篮子下来给洛尔迦东西。布努埃尔接过篮子之后和达利的对话相当逗趣
D: The revolutionary communicator of Dali. I will be a millionaire.
B: I'll buy shares.
这句话本身挺有笑点的,如果考虑到后来的情况:达利跟布努埃尔一起去了巴黎,两人合作了安达卢西亚之犬,达利也的确成了富翁,这情节还颇有暗示意味。
接下来的一幕是我觉得最有意思的,布努埃尔让洛尔迦猜“左手”还是“右手”。洛尔迦猜“左手”,这个情节很大程度上暗示了最后布努埃尔和洛尔迦将会因为政治观点相同而和好如初,两人在思想上都严重左倾。电影里,最后两人也的确是在洛尔迦的演讲上重归于好的。
而布努埃尔把左手的东西给洛尔迦之后,又伸出右手来说“for you”,如果硬要解读这个情节,我倒觉得有两点:1. 达利最后会和右派站在一起,这是冥冥之中与后文的呼应 2. 但是浪漫一点的话,也可以把它解读成,无论是左边还是右边的人,都爱你,for you。到影片最后,在等候和获悉洛尔迦下落的那段时间,达利和布努埃尔一干人交替出现,不正是无论左右都爱洛尔迦么?

9.洛尔迦和达利见面时,达利提议两人合作戏剧,征服美国。洛尔迦问题材是什么时,达利说"Louis the Second of Baravia"(巴伐利亚的路易二世),接着又说这个路易二世是个神经错乱的疯子。只要想想就明白,布努埃尔的名字是路易,而布努埃尔当时又已经和达利闹翻了。这个细节实际上是暗示了,之前那个“安达卢西亚之犬”很大程度上是达利的主意,是有意针对洛尔迦的嘲弄。而现在达利又要故技重施,以同样的方式嘲讽布努埃尔。听到这里的洛尔迦忍无可忍了,于是说Louis told me that the surrealists threw you out. (路易告诉我你超现实主义者们把你给逐了出来)这句话显然也激怒了达利,于是他说So you two become friends again, when did that happen? 洛尔迦说I imagine around the time that he stopped seeing you. 这几个来回把三人之间的复杂关系给白热化了。其实三个天才之间相互欣赏、相互竞争,且每个人都出于一定的嫉妒之心,相当在意另外两人的关系。

10. 以及,个人很喜欢洛尔迦被处决时的那个场景。远山,野花,和流动如水一般的镜头。这本来就是一个高度浪漫化的故事,也应该有一个诗意的结尾。就此,洛尔迦和他深爱的安达卢西亚大地融为了一体。


总算写完了,唠唠叨叨,大家姑且一看吧。


你认为这篇讨论: 3


2011-11-18 02:04:59 Beatrix007 (Regret&Remember)

  补充一个小细节
  
  洛尔迦与达利重逢时在屋里说话,加拉突然推门进来。(这俩人一辈子就是被人打搅的命....编剧啊......)
  
  加拉和洛尔迦彼此问好,导演对问好镜头的处理很有意思。
  
  当洛尔迦对加拉说“很高兴终于见到你了”时,镜头上出现的是加拉复杂的神情,洛尔迦只听其声不见其人。
  而当加拉回答“我听说了许多关于你的事情”时,镜头对准的是洛尔迦的表情。
  
  洛尔迦与加拉在达利面前相见,双方心里自然都有心结。导演此处的留白艺术反而将内心的挣扎表现得更为巧妙,有此时无声胜有声的意味。



哪些内容不适合这里 · · · · · ·

请尊重创作者的劳动,不要在讨论区里提供或讨论下载方面的内容。

> 去达利和他的情人的论坛