又是可怕的字幕!
|
|
2008-05-06 02:21:33
来自: seamouse
(北京)
片中,法语老师买了巴黎旅游书,对帅男生说:“my husband and I..."(请大家读出来) 中文字幕:我丈夫死了!(my husband died) 听译字幕原来能制造这么多乐趣啊。 据说这些中文字幕,大多是在还没英文字幕和剧本时,由英语系学生为零花钱而弄出来的,大概200-300一部。 流程呢,大概是碟商分配任务给各个“课题组部长”,然后“部长”们按语种给学生片酬,小语种的自然高些,“部长”们则瓜分掉一块。 一个学法语的朋友曾对我说起,看一部法国文艺片,中文字幕突然蹦出,“我实在干不动了,你们自己猜着看吧。” 结论,新片尽量网上在线看,那字幕靠谱些。 |
哪些内容不适合这里 · · · · · ·
请尊重创作者的劳动,不要在讨论区里提供或讨论下载方面的内容。
其他话题:
看的睡着了。。。(naramiki)
The.Jane.Austen.Book.Club.DVDRip.XviD-iMBT([已注销])
男配都好帅!~(少年维特2006)
高清 在线(一一)
有看过绝望主妇的进(开花的刺)
阅读的姿态``(.soar)
Jane Austen 的墓地(西山野人醉繁华)
简奥斯丁墓(西山野人醉繁华)
我想模仿电影在西安创办一个这样的书友会(玛卡巴卡)
2008-05-06 07:40:04 安东妮
有一阵子大做字幕组的报道 不是说都是出于兴趣爱好免费的么……2008-05-06 09:20:15 minox (http://fanfou.com/minox)
美剧爱好者众,志愿者也多吧电影就不好说了,很多是商业用的吧
2008-05-11 13:50:58 海*马斯洛 (春田花花)
.....我当的只有英文字幕。。。可是里面夹的法语不大认识,唉唉没文化到哪都受歧视啊。。。2008-09-02 15:44:03 2G3 (老子是大爷!)
我实在干不动了,你们自己猜着看吧。”!啊哈哈哈哈啊哈哈哈
2008-09-06 00:52:45 seamouse
今天看NBC版本的奥运开幕式,开幕前对中国的回忆报道中,刚到512地震,字幕就来了“美国佬兔死狐悲的评论,不翻译”2011-06-07 23:42:42 慕木子 (浮生若梦 为欢几何)
今天看NBC版本的奥运开幕式,开幕前对中国的回忆报道中,刚到512地震,字幕就来了“美国佬兔死狐悲的评论,不翻译”------------------------------------------------------------
深有同感:)
> 我来回应