既然通古斯国是满洲人的国家,为何说的是汉语啊?
哪些内容不适合这里 · · · · · ·
请尊重创作者的劳动,不要在讨论区里提供或讨论下载方面的内容。
> 去蒙古王的论坛
其他话题:
求背景音乐(采盗大花)
这部电影中最猛的其实是铁木真的老婆(Fluff)
它输给[伪钞制造者]是合理的/(jimny)
编剧脑子要坏到什么地步才能写出这么傻逼的电影?(Ghost)
24分29秒有彩蛋啊(微辣)
一句话影评(奶油巧克力)
有没有人觉得孛尔贴挺漂亮的?(羽乐)
片尾的蒙古金属很是惊艳(|)
请尊重创作者的劳动,不要在讨论区里提供或讨论下载方面的内容。
> 去蒙古王的论坛
求背景音乐(采盗大花)
这部电影中最猛的其实是铁木真的老婆(Fluff)
它输给[伪钞制造者]是合理的/(jimny)
编剧脑子要坏到什么地步才能写出这么傻逼的电影?(Ghost)
24分29秒有彩蛋啊(微辣)
一句话影评(奶油巧克力)
有没有人觉得孛尔贴挺漂亮的?(羽乐)
片尾的蒙古金属很是惊艳(|)
2008-04-23 09:09:25 三枚合呂蕤冰 (处理座)
金国,怎么变成满洲人了。当时的金国大多数百姓都是汉人2008-05-24 12:55:58 220volt_1 (0)
女真人,白山黑水.满蒙一家.同为通古斯民族.蒙古人把当时的女真人称为汉人.2008-05-24 12:57:05 220volt_1 (0)
你讲的普通话,其实金虏胡语也.2008-05-26 22:30:29 zxt
翻译的很差啦,应该是唐兀惕人(Tangut,党项人,藏族人的一支),就是西夏。和满洲,金国都不相干的。翻译我就不说啥了。2008-05-27 18:04:31 三枚合呂蕤冰 (处理座)
啊,原来通古斯国是西夏?2008-06-21 20:51:50 采盗大花 (名花有主)
让群众演员现学西夏语太难为他们了2008-06-22 20:28:52 amore (C'est la vie)
因为无论是金国还是西夏都是在努力学习中原(宋朝)的基础上发展起来的,民族的融合,语言的融合,金代文化虽然保留和吸收了女真族的某些文化传统,但基本上是继承辽、宋的汉族文化,西夏亦是如此。 金,夏,辽等少数民族政权中不乏汉族精英做其统治者的智囊,中原文化备受推崇乃至推行也不足为怪2008-08-08 10:45:29 czar1986
看到这里我确实也觉得乱七八糟,还是往下看吧……2008-10-14 02:28:15 大刚 (小biubiu最乖了)
回想了一下电影里所谓“通古斯国”的服饰和文字,确实应该是西夏。字幕翻译有误的。2008-11-10 11:03:49 麦克拉文
党项2008-11-11 09:29:16 gadget2k
西夏语(也就是羌语)已经无法复原,而它又是汉语的远亲,所以说汉语也是没有办法的办法。2008-11-17 16:38:07 博客教主
2008-06-22 20:28:52 amore 因为无论是金国还是西夏都是在努力学习中原(宋朝)的基础上发展起来的,民族的融合,语言的融合,金代文化虽然保留和吸收了女真族的某些文化传统,但基本上是继承辽、宋的汉族文化,西夏亦是如此。 金,夏,辽等少数民族政权中不乏汉族精英做其统治者的智囊,中原文化备受推崇乃至推行也不足为怪这位朋友说对啦!
2009-01-04 14:36:07 bolin (不明世事)
西夏,记得铁木真囚禁的地方吗,窗口下刻了3个西夏文。2009-02-02 23:38:54 Jins (不迫使我看见你们,我将熟视无睹)
总之这段纯属虚构,成吉思汗从没被如此囚禁过2009-02-16 00:37:17 鱼非鱼 (厨子搞学术,谁也挡不住)
哇靠,怎么有些人历史知识这么差。。还通古斯国,金国。。。汗死。。。
通古斯的英文是Tungusic,就算不知道,tangut也不是发这个音阿
而且影片里反映出的地理环境,明显是河西走廊一带阿
西夏虽然不少汉人,但是国语是党项语。也是使用最多的语言。要不干嘛要创制西夏文呢?
只不过拍电影又不可能教会一群人说这种已经消亡的语言。
2009-03-27 09:20:59 wangneo (素心连城)
要这么说,所有历史剧台词都不对,你怎么知道当时的语音、语气、声调呢?看来关注侧重点有不同
2009-08-16 21:00:25 | (惟觉时之枕席 失向来之烟霞)
党项 西夏国 着装习俗和建筑都是西夏的,和金国没什么关系。不过西夏也是受汉文化很大影响的国家2012-04-28 13:00:00 千与千熊
那是”唐古特国“,也就是西夏,翻译错了。其实电影里面西夏人说的汉语是兰银官话口音的普通话······我觉得这一点还挺用心的。
> 我来回应