翻译不应该是L'actrice么?

2009-06-27 23:22:09   来自: Phoebe Garden (上海)
  恩。。法语里男演员是acteur 女演员是actrice


你认为这篇讨论:


2009-12-08 17:24:36 fly2escape (whatever will be...)

  我看他就是男人啊 为什么剧情简介里面说的是女演员涅? 他给粉丝签的照片也看得出他男人啊~

2009-12-10 21:34:08 Phoebe Garden

  果然,看来我第一遍没看仔细。
  化妆(红唇和眼影)、衣着和发型给人留下女演员的印象吧。
  可能是导演想表达他老了之后靠化妆掩饰,所以突出了“画过妆”这一特点。结果产生了歧义~



哪些内容不适合这里 · · · · · ·

请尊重创作者的劳动,不要在讨论区里提供或讨论下载方面的内容。

> 去演员的论坛