魔神坛斗士 的评论 (22)

热门评论最新评论

  • 写在超越悲伤之前(上)——关于《铠传》的一些简介

  • Netherland
  • Netherland(誠司隆太一生元气)  

    当时在上海播放的时候,我ms正在上小学,重播的时候是预备班。反正每天放学后就急急地赶回家,为的就是能看到这部动画片,当时正是《圣斗士星矢》播放后不久(记得这两部片子总是一前一后地播放)。虽然,这部动画离《圣斗士星矢》的人气还差很远,但和我差不多年纪的上海孩子大多都看过《魔神坛斗士》。前不久我们小学班级的同学进行了聚会,...... (38回应)

    2007-09-19     86/86有用
  • 写在超越悲伤之前(下)——关于《铠传》的一些简介

  • Netherland
  • Netherland(誠司隆太一生元气)  

    •中文配音 中文本由辽宁儿童艺术剧院和辽宁人民艺术剧院配的音,简称辽艺。这批人员在当时的国内配音组来说还算不错,至少要比《圣斗士星矢》这一批人配得好的多,几个配音者的歌声线条件大多出色,普通话当然也标准的很咯,但是最大的问题就在于他们配动画片的感觉还是略显匮乏的。配音版当中最让人感到不爽的就是,可能在于配音者对于热...... (26回应)

    2007-09-19     58/59有用
  • 动画片不错,翻译很烂

  • neo
  • neo  

    小时候被这部动画片的翻译糊弄了很长一段时间,其实就是以日本神话为基础的,加上战国时代的元素,5位主角都是日本战国名将的后代。和圣斗士的希腊神话背景,天空战记的佛教神话背景一样。 其实辽艺的翻译真有够烂,把日文的名字音译是他们常干的事,当年那部《魔神英雄传》也是,战步渡直接叫瓦塔诺,把《铠传》译成《魔神坛斗士》,搞得好...... (14回应)

    2008-09-25     6/8有用
  • 属于儿时的五神

  • Águila
  • Águila(得之 我幸 不得 我命)  

    记得是小学时候看的,打打杀杀得很酷很热血。我们五个很要好的小朋友在下课后会到操场的一角,把一个锻炼用的架子占为地盘作基地。因为都很喜欢这部片,又因为片中有五个主人公,于是...我们五个就各自为神了。琦是我们之间年纪最大的,于是他就是火焰神了(虽然很多年以后知道其实动画角色设定中是水神年纪最长)。骏是个胖子,不管情不...... (5回应)

    2010-04-04     7/7有用
  • 仁义礼智信忠孝悌忍,这个日本动画第一个告诉我。

  • 泰来
  • 泰来(坚持“约等于素食”。)  

    这九个字,我现在说不出太多什么,但是,这九个字,从小到大,现在都能让我都能体会到些什么。仁义第一,仁义。 为什么单单对这个动画情有独钟?美型肯定是重要的原因。 变身动画看得不少。这么花心思在变身上面的动画是第一个。变身时刚柔并济,有花有刀有火。一个个POSE摆得也帅气十足又不哗众取宠。帅帅帅!光辉帝在一团火焰中拉风...... (7回应)

    2011-04-04     5/5有用
  • 变身

  • Henman
  • Henman(还是要回归平淡)  

    我在上初中之前,几乎把电视上播放的所有动画片都看了至少一遍,看来看去,魔神坛斗士的变身绝对是所有美术片中最炫最美的...... (2回应)

    2009-06-12     3/3有用
  • 我老了

  • crow
  • crow  

    曾经的时光已经不在 和它有关的那些激情也已经烟消云散 我尝试着通过再看一遍找回那时的感觉 可是失败了 理由很简单 我也早该明白 该过去的都过去了 生拉硬拽也是徒劳 就像洋洋说的那样 "看到小宝宝的时候 我觉得我老了" 是的 老了 天真烂漫的时光不是过去 而是已经到了该遗忘的时候了 张爱...... (6回应)

    2007-12-07     2/4有用
  • 片尾曲叫<Faraway>

  • EmilMatthew
  • EmilMatthew  

    这部动画片给我最深的不是别的,就是片尾曲《Faraway》(浦西真理子),小时候印象非常深刻,感觉超好听,今天听来,味还没变。 http://you.video.sina.com.cn/b/8512775-1312290994.html...... (12回应)

    2008-09-01     2/2有用
  • 这是快乐记忆的一朵花

  • bigboybt
  • bigboybt(我就是海的精灵,让我沉入水底)  

    我觉得我们80后的一代是幸运的,小时候电视台放的动画片有欧美(如:变形金刚、猫和老鼠、地球超人等等),日本(圣斗士、宇宙骑士、美少女战士、鬼神童子等等),中国(黑猫警长、葫芦娃),我们都曾看过。而现在虽然有网络下载动画看,但是现在的小孩只能看中文字幕日语配音的动画,而电台的动画就更不能看了基本都是幼齿、抄袭......

    2009-10-14     2/2有用
  • 曾为其间的友谊而悲伤

  • Ale喵
  • Ale喵(如果好奇……)  

    很怀念。 那时候刚好搬家了,本片一开头就是跟好友吵架,分开了以后世界不再是过去的世界。。。。后悔来不及的感觉,真该在之前就赶紧和好啊...... (1回应)

    2008-08-28     1/1有用
  • 超级美好的童年回忆

  • 镜水修二
  • 镜水修二(社稷依明主,安危托妇人~)  

    超级美好的童年回忆啊!而且难得是中文配音真的还不错的说啊!我尤其爱卡尤拉姐姐美好的小邪恶状态……以及那个么看到脸的听上去就很英俊的……和尚↖(^ω^)↗......

    2009-09-06    
  • 感觉和圣斗士类似

  • Dreamer
  • Dreamer  

    记得是小学时看的,当时感觉风格和圣斗士很像。 仍然讨厌主角,喜欢光辉神,呵呵。 P.S.火焰神的盔甲很漂亮......

    2008-06-16    
  • 小时候最喜欢的动画

  • 9103
  • 9103(nice mood)  

    刚看了一篇有关日本动画制作团队的博客说到日升公司的第二个团队bone的作品《魔神坛斗士》时突然想起小时候那激动地劲儿,火神里奥(好象)水神sun(冒似是这样)土神天神()神,还有结束时穿盔甲的孟什么虎!咳!经典呀!       高二时还在家里的数字机上看了那么久!真的很爽!现在的动漫也是越来越多了,不过还是很喜欢魔神坛......

    2009-05-18    
  • 雷神...光明皇帝...

  • ソラ Sora
  • ソラ Sora(One More Time, One More Chance)  

    开始比较喜欢雷神...雷光斩...o(∩_∩)o... 后来喜欢合体后的光明皇帝(好像是叫这个名字吧).........

    2008-12-08    
  • 绝对回忆

  • 騙人の靶
  • 騙人の靶(骗人的靶)  

    动画原名为《铠伝サムライトルーパー 》(Yoroiden Samurai Troopers),“魔神坛斗士”是辽艺翻译的。另外还有香港粤语TVB版本翻译《铠甲圣斗士》,英文版翻译《Ronin Warriors》。为日本动画公司SUNRISE矢立肇在1988年的作品,由于当时制作成本不太高,所以在总体方面逊色于之后的其高...... (1回应)

    2012-05-30    
  • 我找到你了!呵呵……

  • 你上头有人
  • 你上头有人(好无聊,好……无……)  

    昨天晚上睡不着,我一直在想小时候看过的动画片,但是全都忘记名字了,还好网络是很强大滴!就单凭一些记忆的碎片,还有那些有回忆的人,我重新找到了他们,我的老朋友们。一直以为我看的应该是圣斗士星矢(同学说我提供的信息应该是,不过我记得我好像没看过圣斗士星矢),还好,我找到了,一看片头,我就有印象了。嘿嘿……现在不会忘记了,有...... (2回应)

    2009-06-15    
  • 绝对回忆

  • 騙人の靶
  • 騙人の靶(骗人的靶)  

    动画原名为《铠伝サムライトルーパー 》(Yoroiden Samurai Troopers),“魔神坛斗士”是辽艺翻译的。另外还有香港粤语TVB版本翻译《铠甲圣斗士》,英文版翻译《Ronin Warriors》。为日本动画公司SUNRISE矢立肇在1988年的作品,由于当时制作成本不太高,所以在总体方面逊色于之后的其高......

    2012-05-30    
  • 绝对回忆

  • 騙人の靶
  • 騙人の靶(骗人的靶)  

    动画原名为《铠伝サムライトルーパー 》(Yoroiden Samurai Troopers),“魔神坛斗士”是辽艺翻译的。另外还有香港粤语TVB版本翻译《铠甲圣斗士》,英文版翻译《Ronin Warriors》。为日本动画公司SUNRISE矢立肇在1988年的作品,由于当时制作成本不太高,所以在总体方面逊色于之后的其高......

    2012-05-30    
  • 绝对回忆

  • 騙人の靶
  • 騙人の靶(骗人的靶)  

    动画原名为《铠伝サムライトルーパー 》(Yoroiden Samurai Troopers),“魔神坛斗士”是辽艺翻译的。另外还有香港粤语TVB版本翻译《铠甲圣斗士》,英文版翻译《Ronin Warriors》。为日本动画公司SUNRISE矢立肇在1988年的作品,由于当时制作成本不太高,所以在总体方面逊色于之后的其高......

    2012-05-30    
  • 绝对回忆

  • 騙人の靶
  • 騙人の靶(骗人的靶)  

    动画原名为《铠伝サムライトルーパー 》(Yoroiden Samurai Troopers),“魔神坛斗士”是辽艺翻译的。另外还有香港粤语TVB版本翻译《铠甲圣斗士》,英文版翻译《Ronin Warriors》。为日本动画公司SUNRISE矢立肇在1988年的作品,由于当时制作成本不太高,所以在总体方面逊色于之后的其高......

    2012-05-30    

按评分查看评论   · · · · · · 

魔神坛斗士

> 去魔神坛斗士的页面

用你的鼠标投票   · · · · · · 

如果你觉得一篇评论对你有帮助,请你点击“有用”。你的投票直接决定哪些评论出现在豆瓣首页和“豆瓣最受欢迎的评论”里,以及在书、电影和音乐介绍页里评论的排序。

所有“没用”的点击都是匿名的。


订阅魔神坛斗士 鎧伝サムライトルーパー的评论:
feed: rss 2.0