巩俐那蹩脚的英语

2008-07-31 19:00:48   来自: 剪梦刀 (南京)
  对比起来,才觉得原来国人讲英语这么难听


你认为这篇讨论: 3


2008-08-18 01:29:27 MileyAway (阿父你什么时候才能死去。)

  太难听了~显得很刻板~

2008-08-23 23:10:25 和鞋牌 (twitter整合新闻)

  确实很难听。

2008-10-31 09:33:20 [已注销]

  那是模仿古巴口音的英语,不是真的那样。导演的意思。

2008-11-14 21:06:29 大R (←大帅哥)

  lz认为她在演一个美国人???

2008-12-10 16:32:31 Youbet

  讲得难听怎么了,本来就是鸟语,为什么要讲得好?

2009-01-08 17:37:15 MileyAway (阿父你什么时候才能死去。)

  在艺妓回忆录里也够难听!!!章子怡讲的更难听~

2009-01-19 09:51:15 大老猫 (新QQ:2628882195)

  巩莉在这里的演出感觉像是黑帮版的<红高粱>

2009-03-01 01:53:12 CKF (人生中從沒有什麼明天跟太陽...)

  ls有才, 黑帮版<红高粱>

2009-04-22 22:59:05 一地蒜皮 (一地的蒜皮)

   2008-10-31 09:33:20 清迈
   那是模仿古巴口音的英语,不是真的那样。导演的意思。
  -----------------------
  正解

2009-05-19 23:35:41 三角眼er.mov

  她本来也不是演美国人 不过美国人也嫌她古巴口音的美音不够古巴...

2009-06-30 23:03:33 ி Aspettami

  回复的人中有一个蹩脚小愤青。
  鄙视一个

2009-12-20 11:56:40 达文西

  本来应该是部好片 科林和福克斯 可惜了巩俐的台词 我只看了5分钟就放弃了 如果她说中文可能还能看完

2009-12-25 12:20:56 Lotte Mars (your song)

  2009-04-22 22:59:05: sni-pe-nis (一地的蒜皮)
     2008-10-31 09:33:20 清迈
     那是模仿古巴口音的英语,不是真的那样。导演的意思。
    -----------------------
    正解
  
  
  
  
  +1

2009-12-26 15:19:01 .. (请享受无法回避的痛苦。)

  我更汗颜她僵硬的面部表情 貌似全场都版着张脸

2009-12-26 15:37:41 剪梦刀 (睡在你的梦中)

  没想到这帖是我活得最长的帖…造化啊

2010-03-05 23:29:55 (我挑战了我的极限看了一部鬼片!)

  纳了闷了,巩俐在艺伎回忆录里面的英语那么出色,都已经超越了英语的语音语调所能表达的意思了,加上她无人可拟的气息控制表演法,怎么还有人说她英语差。章子怡的更可怕,和杨紫琼巩俐放一起演戏简直没法看了。

2010-04-15 20:43:49 小猫种鱼 (life for rent)

  很想说她的蹩脚英语,无处诉说,这里说个。

2010-08-13 21:55:51 icicle (ლ(❤◡❤ლ))

  我想说 语音语调并不是那么重要 能听懂就行 佩内洛普克鲁兹的英语都很重的口音呢 很少有非英语国家的演员口音真的很纯正的

2011-05-29 15:51:10 陳牛 (爽要吶喊)

  ----------------------------------------------------------
  3楼 2008-10-31 09:33:20: [已注销]
    那是模仿古巴口音的英语,不是真的那样。导演的意思。
  ----------------------------------------------------------
  樓主就是一傻逼

2011-10-18 06:35:04 momo任重道远呐 (重过无涯的铁路)

  听一个她给LV录的sound track,表示没口音啊



哪些内容不适合这里 · · · · · ·

请尊重创作者的劳动,不要在讨论区里提供或讨论下载方面的内容。

> 去迈阿密风云的论坛