The Blower's Daughter 到底怎么翻译啊
|
|
2008-04-09 11:16:01
来自: instory
(上海)
我想了很久想不出合适的,看到一个版本,觉得依然不是很满意,这个名字是不是有什么寓意的呢? the blowers daughter 《吹风者的女儿》--吹风者,哈哈 And so it is 那就这样了吗? Just like you said it would be 正如你所说过 Life goes easy on me 我的生活 Most of the time 总是太过潦草 And so it is 那就这样吧 The shorter story 长话短说 No love, no glory 没有爱情,没有炫耀 No hero in her sky 她的世界里没有王子 I can't take my eyes off you 我无法忘记你 I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes... And so it is 那就这样了吗 Just like you said it should be 正如你所说过 We'll both forget the breeze 你我都会忘了曾经的争吵 Most of the time 总是这样 And so it is 那就这样吧 The colder water 水更加寒冷 The blower's daughter 吹风者的女儿 The pupil in denial 被拒绝承认的小孩 I can't take my eyes off you 我无法忘记你 I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes... Did I say that I loathe you? 我是否说过我讨厌你 Did I say that I want to 我是否说过我要把所有与你有关 Leave it all behind? 都遗忘在风中 I can't take my mind off you 我无法忘记你 I can't take my mind off you I can't take my mind off you I can't take my mind off you I can't take my mind off you I can't take my mind... My mind...my mind... 'Til I find somebody new 直至开始一段新的感情 |
哪些内容不适合这里 · · · · · ·
请尊重创作者的劳动,不要在讨论区里提供或讨论下载方面的内容。
> 去偷心的论坛
其他话题:
就没有人吐槽茱莉亚罗伯茨么?!(叹叹气)
求完整版!(要不要春天)
Closer最经典台词(迷你月)
一些细节(Ella)
Alice和Larry有没有上过床(dahuoji)
原著<closer>(michelle)
结局大剧透!!!(玉衡)
需要写篇1800word英语影评 资料哪里找啊 跪求~~~...(vcthree)
dl(弋然)
难道就没人认为它很烂吗(jing)
2008-04-09 16:42:07 木马头小朋友 (每天都要拥抱今天。)
吹牛者吧2008-04-09 20:49:26 乔乔乔
晕。。其实我也是in the great confusion..不过回过头来想想,搞不清楚也没什么不好的
朦胧的,反而更加诗意
自己将其看得太高,若是果真有了确切的答案,一旦与心目中的形象有所偏差,岂不失望哉
2008-04-10 18:04:07 么顺 (赶快生活)
Blower在这里是个姓氏……要音译就是布洛尔家的女儿吧。。。Blower是Damien Rice(唱这首歌的人)的小时候的音乐老师。2008-04-12 16:27:08 C○tt○n✨ (不开腔holic)
电影配不上Damien.2008-04-14 22:05:50 instory
我比较希望是姓氏2008-04-20 00:03:16 cherrie (子非鱼,焉知鱼之乐?)
支持是他音乐老师姓氏的说法!2008-04-27 20:59:45 在春天夜里奔跑 (难忘法语学习的岁月。。。)
I think that the "Blower's Daughter" is quite literal and refers to a glass blower's daughter. I think that it is perfect for the movie "Closer" because Jane Jones is just a stripper. It's one profession that many people still look down upon, much like a glass blower's daughter in ages past.She doesn't know why she is loved, she has nothing, she needs nothing, but she knows how to love and she will give that fully and when she is loved she believes she is loved fully and truly. She is blinded to what her calling is whether it is a life time of blowing glass or blowing her life naked for a slew of hungry lusting men.
2008-04-27 22:17:46 在春天夜里奔跑 (难忘法语学习的岁月。。。)
吹玻璃者之女2008-06-07 15:03:35 陌上相
I can't take my eyes off you 我无法将我的眼神从你身上移开 或者我无法停止注视你更恰当吧 我好像也在那里看过据说官方的翻译是泥瓦匠的女儿 偷心是一部很好的电影 个别人不喜欢不要太主观了2008-06-07 20:04:59 uin*
为什么要过于追求中文的直译呢?2008-08-12 00:49:34 Y-30
直译就是“一个砖匠的女儿”,结合电影《偷心》撒...
电影中“爱莉丝”第一次遇见“丹”的时候,
就是在那个卜告板上看见这个名字的:
“一个砖匠的女儿,勇敢的救了三个孩子的生命”
英语中Blower也有撒谎的意思,
所以她就选择了这个名字,
寓意非常明显:
她的爱的短暂的,是不可能永恒的,
她的爱是会不断流浪的...
她会消失在茫茫的人群中,
在她觉得该踏上新的流浪旅程的时候,
就像这个名字的住人一样...
这并不是说她不爱“丹”,
只是她在以她自己的方式在表达爱,
只是这种爱太深沉,太浓烈了,
需要时间的稀释...
2008-08-15 04:44:25 小猫咪
最关键的一幕其实在影片最结尾,也是jude law和alice片子开场时经过的一个地方,好像是墓碑,上面有一个名字是:the blower's dauther:Alice.也就是说,从一开始alice就没有把真名告诉过jude law,而是在扫到这个墓碑上的名字后顺势告诉jude law这个就是自己的名字。这也是为什么她在片子末尾的时候找借口不让jude law看到自己的护照,就是为了不让他知道自己的真名。然后在alice离开jude law以后机场过关时出示护照有过特写镜头,显示的是alice的真名。这也是我在看了第二遍之后才发现的,然后恍然大悟,曾经close的人,却原来从来没有close过,到底谁最受伤,又到底谁是赢家?此片剧本堪称精彩绝伦之!2008-10-05 16:48:48 八天 (无情可发)
the pupil in denial是不是应该翻译成“拒绝的眼神”?
被拒绝承认的眼神 有点太~~了
2008-11-07 00:43:03 未来.时光机 (Firework in Teenage Dream)
最后结果《泥瓦匠的女儿》又译《布洛尔家的女儿》2009-02-22 16:39:01 [已注销]
泥瓦匠的女儿the blowers daughter
就是Alice
2009-12-14 18:09:31 已注销
你妈配不上你爸...才生出你这种杂碎乱说话!2010-01-23 22:24:48 Spectabilis (明天很美好但大部分人死在今晚)
哈哈~还吹风机呢2010-02-10 12:34:43 咕咕是只猫 (the end of the world)
豁然开朗啊2010-02-25 23:49:51 真实的真实 (收拾了屋子 然后等待龙龙回来)
看了不下四次的片 以前的手机铃声 还有 每一句歌词 ~~~~~~~~~~~~~2010-03-04 22:39:40 草西 (一个风向星座的人儿)
I cant take my eyes of you,看了这部电影之后觉得这句歌词真的很到位!2010-05-08 22:43:49 LIAR (see you in the next life)
今天正好下了这首歌,还没听,先看了电影,才知道是这首歌,真是巧的可以2010-05-13 18:43:43 海绵小飞 (琥珀色的安乐窝。)
黑管老师的女儿2010-06-02 02:30:54 冷明色 (Work hard, be nice to people.)
2008-08-12 00:49:34: Y-30 直译就是“一个砖匠的女儿”,结合电影《偷心》撒...
电影中“爱莉丝”第一次遇见“丹”的时候,
就是在那个卜告板上看见这个名字的:
“一个砖匠的女儿,勇敢的救了三个孩子的生命”
英语中Blower也有撒谎的意思,
所以她就选择了这个名字,
寓意非常明显:
她的爱的短暂的,是不可能永恒的,
她的爱是会不断流浪的...
她会消失在茫茫的人群中,
在她觉得该踏上新的流浪旅程的时候,
就像这个名字的住人一样...
这并不是说她不爱“丹”,
只是她在以她自己的方式在表达爱,
只是这种爱太深沉,太浓烈了,
需要时间的稀释...
+n
2011-06-27 13:07:13 波魯克
塼匠的女兒2011-07-28 22:10:30 韩撸撸 (每度的合都是仓猝的野合)
米叔笑而不语。2011-08-29 21:12:44 喜宝
是米叔暗恋的单簧管老师的女儿...2011-08-29 22:15:17 海绵小飞 (琥珀色的安乐窝。)
是粗暴的人的女儿的意思no love no glory no hero in her sky 就是这个意思
2011-11-06 18:36:12 范德尼 (生命就是一团欲望)
当时和同学一看到中文翻译 我吹单簧管老师家的女儿 这个翻译就幻灭了..2012-01-08 02:32:27 我不知道 (everything is gonna be ok)
歌比电影出色百倍2012-01-11 10:27:16 等等 (人品快爆发吧亲)
说谎者的女儿2012-01-11 18:49:43 种莴笋的大米叔 (suicide is painless)
风的女儿2012-03-30 23:36:29 mississippi (世事无常)
2008-08-12 00:49:34: Y-30 直译就是“一个砖匠的女儿”,结合电影《偷心》撒...
电影中“爱莉丝”第一次遇见“丹”的时候,
就是在那个卜告板上看见这个名字的:
“一个砖匠的女儿,勇敢的救了三个孩子的生命”
英语中Blower也有撒谎的意思,
所以她就选择了这个名字,
寓意非常明显:
她的爱的短暂的,是不可能永恒的,
她的爱是会不断流浪的...
她会消失在茫茫的人群中,
在她觉得该踏上新的流浪旅程的时候,
就像这个名字的住人一样...
这并不是说她不爱“丹”,
只是她在以她自己的方式在表达爱,
只是这种爱太深沉,太浓烈了,
需要时间的稀释...
> 我来回应