好滴翻译是多么滴重要啊啊啊!
哪些内容不适合这里 · · · · · ·
请尊重创作者的劳动,不要在讨论区里提供或讨论下载方面的内容。
其他话题:
一对狗男女(士林我是媚娘啊)
好听的电影原声([已注销])
记下一笔(无知是福)
Serendipity甜品店(tuckme)
求妖妖舞DL(angelool)
惊艳于那份煽情的讣告(快乐哀愁)
Sara的未婚夫拍MV时吹的那个曲子是什么歌?(betty)
哎..为什么要整的这么浪漫(虫虫..远离Mini Mo)
请尊重创作者的劳动,不要在讨论区里提供或讨论下载方面的内容。
一对狗男女(士林我是媚娘啊)
好听的电影原声([已注销])
记下一笔(无知是福)
Serendipity甜品店(tuckme)
求妖妖舞DL(angelool)
惊艳于那份煽情的讣告(快乐哀愁)
Sara的未婚夫拍MV时吹的那个曲子是什么歌?(betty)
哎..为什么要整的这么浪漫(虫虫..远离Mini Mo)
2009-04-12 23:27:07 小懒鱼 (谁能预知未来~)
ls高人如何看出港版
2009-04-23 14:17:21 竹本兔 (快乐是选择)
憨居佬,我行去哪里哪里,等等都是粤式语句2009-04-25 22:15:50 Gemma
明珠台2009-07-05 22:42:49 邃。 (新火试新茶)
什么港版翻译...说白了就是广东腔.2009-07-09 15:47:06 小甜甜和牛夫人 (苦逼炒饭)
广东人,没那种感觉的。广东人太浅了。2009-07-16 12:40:23 海面浮着一直鳖 (不到两点半不睡觉星球小姐。)
广东腔怎么了? 说得好像你们每个地方不会有自己方言和口音一样。有本事你北京的给我没有京腔,东北的没有东北腔。
粤语就粤语,别什么广东腔前广东腔后的。
2009-08-24 16:05:22 tosea (我们不要伤心了 微笑巴士)
翻译的超棒大陆的很多翻译可以去死了
2009-09-14 22:56:18 若月瞳
CD2里面00:23:14,043 --> 00:23:19,310
总而言之,感情丢淡了
这句明显粤语
2009-09-14 22:57:21 若月瞳
同样是CD2476
00:31:22,496 --> 00:31:23,588
大吉利是
这句也是
2011-07-27 00:41:55 那西al
我看的那版本没字幕,好在我英语还行基本上听懂但是还有不懂的,晕2011-12-12 22:19:45 越林帆 (留予他年说梦痕)
讣告那段译的很精彩> 我来回应