真人版【玛丽与马克思】。★★★☆
原著深得我心,这部改编也改的不错,将原著两个人物的性格表现的很到位。
人與書俱老,不老的是那一抹溫情。
想起大一在图书馆阅读原著的时光。我深知这种云中谁寄锦书来的生活方式已经不容于现世了,如今谁还会柔软的念出书信,如恋人的絮语一般。——“如果你们恰好路过查令十字街84号,请代我献上一吻,我亏欠它良多……”
爱书之人,不是爱情却实在是彼此了解彼此信任的深厚友谊。看大龄文艺女青年变中年变老年,泼辣挑剔却又心地善良的穷酸女作家着实惹人喜欢,更何况女主笑起来那么迷人。看40年代末至60年代末的纽约VS伦敦,世事人事变迁、与大洋彼岸的友人互通生活感受甚是温暖,只可惜到底未曾谋面。
全体人类就是一本书,当一个人死亡,这并非有人从书页中被撕去,而是被翻译成另一种更好的语言,每一章都必须如此翻译,上帝雇用了几名译者,有些文章由年龄来翻译,有些由疾病,有些由战争,有些由司法,但上帝的手会将我们破碎的书页再黏合起来,放到那个文库中,每本书都会在此被彼此打开-约翰邓恩
云中谁寄锦书来,相知何必曾相见。
旧时颜色。老情怀。想到董桥笔下的伦敦,伦敦的旧书商。关于书的人与事,总是贴着心肺,这张碟,是六哥寄来。0910
刚开始的片名竟然翻译成《迷阵血影》,搞得我还以为买错盘了。
豆瓣怎么没有六星或者五星带花什么的?
If you happen to pass by 84 Charing Cross Road,kiss it for me,I owe it so much.
“第四面墙”打破得自然得体,充满了令人愉悦的私密小动作,对原著的改编精准生动,真挚感人。
书信有声读物
For heaven's sake,这中文译名是啥!!!
保留份神秘感嘛,看文字去想象人物长相性格岂不很好,真正再找演员拍,感觉很奇怪
一本几乎无法改编成电影的书,原著完全把影像限制住了。书那么好,可是电影像有声读物……
我一点都不老学究,甚至连大学都没上过。只是对书有特殊品味而已。 我看起来和百脑汇的乞丐一样时髦。我习惯穿破烂的毛衣和休闲羊毛裤。
其实没必要拍成电影
算是难拍的片子了,前面竟然做成了喜剧,汗。只能说拍的尚可,小成本算不错的了。最后竟然落到了1968……这个导演果然是拍电视剧的……
译名太操蛋了吧 大爱二手古董书店
> 我来写短评
> 去 查令十字街84号 的页面
导演: 大卫·休·琼斯
主演: 安妮·班克劳夫特 / 安东尼·霍普金斯 / 朱迪·丹奇
类型: 传记, 剧情, 爱情
地区: 英国, 美国
片长: 100 分钟, West Germany: 95 分钟(video)
上映: 1987-02-13
13 有用 亵渎电影 2010-09-30
真人版【玛丽与马克思】。★★★☆