有个版本的翻译叫做“X你老墓”

2008-09-22 21:28:14   来自: [已注销] (福州)
  太有喜感了


你认为这篇讨论: 6


2008-10-02 00:01:18 刘玉玉 (我就是猫爬架!)

  哈哈

2008-10-15 20:29:36 [已注销]

  好贴切啊,哈哈

2008-11-07 03:02:54 黑羊

  ^_^ 这个名字好~

2008-11-30 02:04:47 仙桃 (悠悠地唱着最炫的民族风呀~)

  经典啊这名字

2009-02-01 13:46:53 [已注销]

  哈哈哈哈

2009-02-03 21:02:57 香蕉屎⊙ (他人即地狱)

  我看的字幕是叉你老母..

2009-02-25 22:27:39 ASSASSin (我发现了)

  哈 太好了 翻译的胜利

2009-03-02 11:40:06 赤膊姑娘 (人生苦短,哪有时间不开心~)

  = =+
  话说我当年看的就是这个版本啊

2009-03-27 19:56:29 Léòn (他们说,在这里,谁都不要相信)

  太强大了

2009-04-19 19:39:42 Vivi以及猫 (报复人类mode~)

  恩恩恩
  我买的dvd就是这个名字的
  几个硕大的血红大字“X你老墓”在封面上,十分醒目滴
  嘎嘎

2009-05-30 23:21:12 oohlala

  很贴切啊~ 哈哈

2009-06-24 11:52:28 大蓝。 (People are scared of dying...)

  很有内涵的名字!

2011-05-17 10:03:01 Peggy (我不相信了。)

  好名字

2011-07-28 12:03:52 敢笑黄巢 (云淡风轻万物祥和)

  太欢乐了

2011-08-29 09:31:15 昨夜寒(交电费 (爱音乐胜过一切!)

  好翻译~

2011-10-03 22:20:29 隱姓埋名酥少女

  港译威武!!!!!!!!!!!!!膜拜

2011-10-27 21:07:43 Antichristvon (Silence is my lover.)

  我买的那碟就是这个翻译啊,挺牛逼的

2011-11-06 16:38:43 helicopter

  好传神……

2011-12-20 00:53:21 双飞翼&ねこ

  笑了



哪些内容不适合这里 · · · · · ·

请尊重创作者的劳动,不要在讨论区里提供或讨论下载方面的内容。

> 去我唾弃你的坟墓的论坛